# A'râf Sûresi, 31. Âyet (7:31)

> ۞ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

*Yâ benî âdeme ḣużû zînetekum ‘inde kulli mescidin vekulû veşrabû velâ tusrifû(c) innehu lâ yuhibbu-lmusrifîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Ey Ademoğulları! Her mescitte ziynetinizi takının (güzel ve temiz giyinin). Yiyin için fakat israf etmeyin. Çünkü O, israf edenleri sevmez.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/31

---

## Tefsir

{"topics":["edep-haya","helal-haram","takva","kibir-hased"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يَـٰ","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nidâ harfi olduğu için mebnî","gloss":"Ey"},{"position":1,"surface":"بَنِىٓ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"b-n-y","rootLatin":"b-n-y","lemma":"بَنِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Münâdâ olduğu için mansûb, muzâf olduğu için yâ harfi düşmüştür","gloss":"oğulları"},{"position":2,"surface":"ءَادَمَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ʾ-d-m","rootLatin":"a-d-m","lemma":"آدَم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr, gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile mecrûr","gloss":"Âdem"},{"position":3,"surface":"خُذُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Emir Fiil","root":"ʾ-ḫ-ḏ","rootLatin":"a-kh-dh","lemma":"أَخَذَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"alın/giyinin"},{"position":4,"surface":"زِينَتَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"z-y-n","rootLatin":"z-y-n","lemma":"زِينَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"süsünüzü/elbisenizi"},{"position":4,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":5,"surface":"عِندَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekân","root":"ʿ-n-d","rootLatin":"'-n-d","lemma":"عِنْدَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"yanında/her"},{"position":6,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"k-l-l","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"her"},{"position":7,"surface":"مَسْجِدٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mekân","root":"s-j-d","rootLatin":"s-j-d","lemma":"مَسْجِد","form":"Mef'al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"mescid"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"كُلُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Emir Fiil","root":"ʾ-k-l","rootLatin":"a-k-l","lemma":"أَكَلَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"yiyin"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"ٱشْرَبُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Emir Fiil","root":"ş-r-b","rootLatin":"sh-r-b","lemma":"شَرِبَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nehiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yapmayın"},{"position":11,"surface":"تُسْرِفُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"s-r-f","rootLatin":"s-r-f","lemma":"أَسْرَفَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy lâm'ı ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"israf etmeyin"},{"position":12,"surface":"إِنَّهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Tahkik harfi olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":12,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"O"},{"position":13,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":14,"surface":"يُحِبُّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ḥ-b-b","rootLatin":"h-b-b","lemma":"أَحَبَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatlarından etkilenmediği için merfû","gloss":"sever"},{"position":15,"surface":"ٱلْمُسْرِفِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"s-r-f","rootLatin":"s-r-f","lemma":"مُسْرِف","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"israf edenleri"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 31. ayet, Ademoğullarına ibadet yerlerinde güzel giyinmeyi, yeme içmede ölçülü olmayı ve israftan kaçınmayı emretmektedir. Ayet, 'zînet', 'mescid', 'külû', 'işrabû' ve 'tüsrifû' gibi temel kavramlar üzerinden hem estetik hem de ahlaki bir yaşam biçimini vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"زِينَتَكُمْ","root":"ز ي ن","rootLatin":"z-y-n","meaning":"İbadet esnasında giyilen güzel ve uygun elbiseler ile genel güzellik ve süs anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zînet, insanı güzelleştiren her şeydir. Ayetteki 'zîneteküm' ifadesi, namaz kılarken örtünülmesi gereken avret yerlerini örten ve aynı zamanda güzel görünen elbiseleri ifade eder. Bu, Allah'a karşı saygının ve ibadetin ciddiyetinin bir göstergesidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Buradaki 'zînet' mecazen, namaz kılarken giyilen elbiselerdir. Araplar, bir şeyin en güzelini ifade etmek için 'zînet' kelimesini kullanırlardı. Ayet, mescide giderken en güzel elbiselerin giyilmesini emrederek, ibadetin önemine dikkat çekmektedir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Zînet kavramı Kur'an'da sadece maddi süsü değil, aynı zamanda manevi güzelliği ve uygunluğu da ifade eder. Bu ayette, ibadet anında dış görünüşün de içsel bir saygının yansıması olarak önemli olduğu vurgulanır."}]},{"word":"مَسْجِدٍ","root":"س ج د","rootLatin":"s-c-d","meaning":"Secde edilen yer, yani ibadethane, cami veya namaz kılınan her yer anlamındadır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mescid, secde edilen yer demektir. Ayetteki 'külli mescid' ifadesi, namaz kılınan her yer için geçerlidir. Bu, sadece camileri değil, namaz kılınabilecek her temiz mekanı kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mescid, secde fiilinin yapıldığı yerdir. Ayetteki kullanımı, ibadet için toplanılan veya ibadetin ifa edildiği her mekanı ifade eder. Bu, ibadetin ciddiyetini ve bu mekanlara gösterilmesi gereken saygıyı vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Mescid, secde mahallidir. Şer'i ıstılahta ise namaz kılmak için tahsis edilmiş mekanlardır. Ayetteki 'her mescid' ifadesi, ibadetin evrenselliğini ve her yerde Allah'a yönelme imkanını gösterir."}]},{"word":"وَكُلُوا۟","root":"أ ك ل","rootLatin":"e-k-l","meaning":"Yeme eylemini ifade eden emir kipidir; helal ve temiz rızıklardan faydalanmayı emreder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Buradaki 'külû' emri, yeme içmenin mubah olduğunu ve Allah'ın kullarına verdiği nimetlerden faydalanmaları gerektiğini ifade eder. Ancak bu, bir sonraki 'israf etmeyin' emriyle sınırlandırılmıştır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ekl (yemek), gıdaları bedene almaktır. Ayetteki emir, Allah'ın helal kıldığı şeylerden istifade etmeyi teşvik ederken, aynı zamanda bu nimetlerin kıymetini bilmeyi ve ölçülü olmayı da ima eder."}]},{"word":"وَٱشْرَبُوا۟","root":"ش ر ب","rootLatin":"ş-r-b","meaning":"İçme eylemini ifade eden emir kipidir; helal ve temiz içeceklerden faydalanmayı emreder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Şürb (içmek), sıvı gıdaları almaktır. Ayetteki 'işrabû' emri, yeme emri gibi, Allah'ın helal kıldığı içeceklerden faydalanmayı ifade eder. Bu emir, israf yasağıyla birlikte değerlendirilmelidir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Şürb, susuzluğu gidermek için sıvı tüketmektir. Ayetteki emir, Allah'ın kullarına bahşettiği içeceklerden meşru bir şekilde istifade etmelerini, ancak bu konuda aşırıya kaçmamalarını öğütler."}]},{"word":"تُسْرِفُوٓا۟","root":"س ر ف","rootLatin":"s-r-f","meaning":"Yeme, içme ve diğer harcamalarda ölçüyü aşmak, haddi aşmak ve israf etmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsraf, haddi aşmak ve ölçüyü kaçırmaktır. Ayetteki 'lâ tüsrifû' yasağı, yeme ve içmede aşırıya gitmemeyi, gereksiz yere harcama yapmamayı ve nimetleri ziyan etmemeyi emreder. Bu, hem maddi hem de manevi anlamda ölçülü olmayı ifade eder."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"İsraf, her şeyde haddi aşmaktır. Bu ayetteki israf yasağı, yeme içmede aşırıya kaçarak sağlığa zarar vermeyi veya Allah'ın nimetlerini boşa harcamayı kapsar. Allah, müsrifleri sevmez çünkü israf, nimetlere karşı nankörlüktür."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"İsraf, Kur'an'da geniş bir anlama sahiptir; sadece maddi harcamalarda değil, aynı zamanda zamanı, sağlığı ve diğer nimetleri yanlış kullanmayı da içerir. Bu ayetteki israf yasağı, yeme içme bağlamında aşırıya kaçmanın hem bireysel hem de toplumsal zararlarına işaret eder."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Esmâü'l-Hüsnâ (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Esmâü'l-Hüsnâ (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/31*
