# A'râf Sûresi, 40. Âyet (7:40)

> إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ

*İnne-lleżîne keżżebû bi-âyâtinâ vestekberû ‘anhâ lâ tufettehu lehum ebvâbu-ssemâ-i velâ yedḣulûne-lcennete hattâ yelice-lcemelu fî semmi-lḣiyât(i)(c) vekeżâlike neczî-lmucrimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Ayetlerimizi yalanlayanlar ve o ayetlere uymayı kibirlerine yediremeyenler var ya, onlara göklerin kapıları açılmaz. Onlar, deve iğne deliğinden geçinceye kadar cennete de giremezler! Biz suçluları işte böyle cezalandırırız.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/40

---

## Tefsir

{"topics":["musrikler","kufur-sirk","cennet","ahiret-mukafat","kibir-hased"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Şüphesiz"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mahallen mansûb","gloss":"o kimseler ki"},{"position":3,"surface":"كَذَّبُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ذ-ب","rootLatin":"k-dh-b","lemma":"كَذَّبَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yalanladılar"},{"position":4,"surface":"بِـَٔايَـٰتِنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":4,"surface":"ءَايَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"a-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ayetler"},{"position":4,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":5,"surface":"وَٱسْتَكْبَرُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"ٱسْتَكْبَرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ب-ر","rootLatin":"k-b-r","lemma":"اِسْتَكْبَرَ","form":"İstif'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"büyüklük tasladılar"},{"position":6,"surface":"عَنْهَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ondan"},{"position":6,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o (ayetler)"},{"position":7,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":8,"surface":"تُفَتَّحُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ف-ت-ح","rootLatin":"f-t-h","lemma":"فَتَحَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"açılmaz"},{"position":9,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":9,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":10,"surface":"أَبْوَٰبُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-و-ب","rootLatin":"b-w-b","lemma":"بَاب","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nâib-i Fâil olduğu için merfû","gloss":"kapıları"},{"position":11,"surface":"ٱلسَّمَآءِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"göğün"},{"position":12,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":13,"surface":"يَدْخُلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"د-خ-ل","rootLatin":"d-kh-l","lemma":"دَخَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"girerler"},{"position":14,"surface":"ٱلْجَنَّةَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ن-ن","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"cennete"},{"position":15,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer / Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَتَّىٰ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"e kadar"},{"position":16,"surface":"يَلِجَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ل-ج","rootLatin":"w-l-j","lemma":"وَلَجَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Hattâ edatıyla nasb edildiği için mansûb","gloss":"girer"},{"position":17,"surface":"ٱلْجَمَلُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-م-ل","rootLatin":"j-m-l","lemma":"جَمَل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"deve"},{"position":18,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içine"},{"position":19,"surface":"سَمِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-م","rootLatin":"s-m-m","lemma":"سَمّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"deliği"},{"position":20,"surface":"ٱلْخِيَاطِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"خ-ي-ط","rootLatin":"kh-y-t","lemma":"خِيَاط","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"iğnenin"},{"position":21,"surface":"وَكَذَٰلِكَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":21,"surface":"كَذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (mef'ûl-i mutlak vekilidir)","gloss":"böylece"},{"position":22,"surface":"نَجْزِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-ز-ي","rootLatin":"j-z-y","lemma":"جَزَىٰ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"cezalandırırız"},{"position":23,"surface":"ٱلْمُجْرِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ج-ر-م","rootLatin":"j-r-m","lemma":"مُجْرِم","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"suçluları"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 40. ayet, ilahi ayetleri yalanlayan ve onlara karşı kibirlenenlerin akıbetini metaforik bir dille tasvir etmektedir. Ayet, 'yalanlama', 'büyüklük taslama', 'göğün kapıları' ve 'devenin iğne deliğinden geçmesi' gibi anahtar kavramlar üzerinden, bu kişilerin cennete girişinin imkansızlığını vurgular.","keyConcepts":[{"word":"كَذَّبُوا۟","root":"ك-ذ-ب","rootLatin":"k-z-b","meaning":"Allah'ın ayetlerini yalanlamak, doğru kabul etmemek ve inkar etmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kezzabe (كَذَّبَ) fiili, 'yalanlamak' anlamına gelir ve Kur'an'da genellikle Allah'ın ayetlerini, peygamberlerini veya vaatlerini inkar etmek, doğru olmadığını iddia etmek bağlamında kullanılır. Bu ayette, Allah'ın ayetlerine karşı takınılan inkarcı ve reddedici tavrı ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'tekzîb' (كَذَّبَ'in masdarı) kavramını, Kur'an'da 'hakikati reddetme' ve 'ilahi mesajı yalanlama' olarak ele alır. Bu, sadece bir şeyi doğru kabul etmemek değil, aynı zamanda ona karşı aktif bir muhalefet sergilemektir. Ayetteki 'kezzebû bi-âyâtinâ' ifadesi, ilahi vahye karşı bilinçli bir inkarcılığı ve düşmanlığı gösterir."}]},{"word":"ٱسْتَكْبَرُوا۟","root":"ك-ب-ر","rootLatin":"k-b-r","meaning":"Allah'ın ayetlerine karşı kibirlenmek, büyüklük taslamak ve onları kabul etmeye tenezzül etmemek demektir.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"İstekbere (اِسْتَكْبَرَ) fiili, 'kibirli olmak, büyüklük taslamak' anlamına gelir. Ayetteki 'istekberû anhâ' ifadesi, Allah'ın ayetlerini kabul etmeye tenezzül etmeme, onları küçümseme ve kendini onlardan üstün görme halini mecazi olarak anlatır. Bu, ilahi emirlere karşı bir tür başkaldırıdır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'kibir'i (كِبْر) hakikati reddetmek ve insanları hor görmek olarak tanımlar. 'İstikbâr' (اِسْتِكْبَار) ise bu kibir halinin fiiliyata dökülmüş şeklidir. Ayetteki kullanım, Allah'ın ayetlerine karşı gösterilen bu kibirli tavrın, kişinin cennete girişine engel olacağını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'istikbâr'ın Kur'an'daki kullanımını, 'hakikati kabul etmeme, kendini üstün görme ve ilahi emirlere boyun eğmeme' olarak açıklar. Bu ayette, ayetleri yalanlamanın yanı sıra, onlara karşı gösterilen bu kibirli duruşun da cezalandırılacak bir davranış olduğunu belirtir."}]},{"word":"أَبْوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ","root":"ب-و-ب / س-م-و","rootLatin":"b-v-b / s-m-v","meaning":"Göğün kapıları, mecazi olarak ilahi rahmetin, duaların kabulünün ve cennete girişin sembolüdür.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'semâ' (سَمَاء) kelimesinin Kur'an'da hem fiziksel gökyüzünü hem de ilahi âlemi ifade ettiğini belirtir. 'Ebvâbu's-semâ' (أَبْوَابُ ٱلسَّمَآءِ) ifadesi, mecazi olarak ilahi rahmetin, bereketin ve duaların yükseldiği yer olarak anlaşılır. Bu ayette, yalanlayan ve kibirlenenler için bu kapıların kapalı olması, onların ilahi lütuftan mahrum kalacakları anlamına gelir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'ebvâbu's-semâ' terkibini, 'ilahi kabul ve rahmetin yolları' olarak açıklar. Bu kapıların açılmaması, Allah'ın bu kişilere rahmet nazarıyla bakmayacağı, dualarını kabul etmeyeceği ve cennete girmelerine izin vermeyeceği şeklinde yorumlanır. Bu, onların ilahi katındaki değersizliğini gösterir."}]},{"word":"يَلِجَ","root":"و-ل-ج","rootLatin":"v-l-j","meaning":"Bir yerden içeri girmek, nüfuz etmek, geçmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Velece (وَلَجَ) fiili, 'içeri girmek, nüfuz etmek' demektir. Ayetteki 'yelice' (يَلِجَ) kelimesi, devenin iğne deliğinden geçmesi gibi imkansız bir durumu ifade etmek için kullanılmıştır. Bu, cennete girişin, yalanlayan ve kibirlenenler için mutlak bir imkansızlık olduğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'vülûc' (وُلُوج) kelimesini 'bir yere zorla veya güçlükle girmek' olarak açıklar. Ayetteki 'yelice' fiili, devenin iğne deliğinden geçmesinin doğal olarak imkansızlığını ve bu imkansızlığın, ayetleri yalanlayanların cennete girişine benzetilerek, onların da cennete girmelerinin ne kadar zor, hatta imkansız olduğunu anlatır."}]},{"word":"ٱلْجَمَلُ","root":"ج-م-ل","rootLatin":"c-m-l","meaning":"Deve; burada büyük cüssesiyle iğne deliğinden geçmesi imkansız olan bir hayvan olarak mecazi anlamda kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cemel (جَمَل) kelimesi, bilinen büyük hayvan olan deveyi ifade eder. Râgıb, bu kelimenin Kur'an'da mecazi kullanımlarına da dikkat çeker. Bu ayette, devenin büyük cüssesi nedeniyle iğne deliğinden geçmesinin aklen ve mantıken imkansızlığı, inkarcıların cennete girişinin de aynı derecede imkansız olduğunu vurgulamak için bir benzetme olarak kullanılmıştır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'el-cemel' (ٱلْجَمَلُ) kelimesinin burada 'büyük ve kalın ip' anlamına da gelebileceği görüşünü aktarır. Ancak yaygın görüş, bunun 'deve' olduğu yönündedir. Her iki durumda da, iğne deliğinden geçmesi imkansız olan bir nesneyi temsil ederek, cennete girişin mutlak imkansızlığını pekiştirir."}]},{"word":"ٱلْخِيَاطِ","root":"خ-ي-ط","rootLatin":"h-y-t","meaning":"İğne; burada iğnenin deliği kastedilerek, çok küçük bir açıklığı ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hıyât (خِيَاط) kelimesi, 'iğne' anlamına gelir. Ayetteki 'semmi'l-hıyât' (سَمِّ ٱلْخِيَاطِ) ifadesi, 'iğnenin deliği' demektir. İbn Kuteybe, bu ifadenin, bilinen en dar ve küçük açıklığı temsil ettiğini belirtir. Bu benzetme, cennete girişin, devenin iğne deliğinden geçmesi kadar imkansız olduğunu anlatır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hıyât' kelimesinin 'dikiş iğnesi' olduğunu ve 'semm' (سَمّ) kelimesinin ise 'delik, geçit' anlamına geldiğini açıklar. Dolayısıyla 'semmi'l-hıyât', 'iğne deliği' demektir. Bu, Kur'an'da imkansızlığı vurgulamak için kullanılan güçlü bir mecazdır ve inkarcıların cennete girişinin asla gerçekleşmeyeceğini ifade eder."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mutaffifîn Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *el-A'raf 7/40*
- **Mutaffifîn Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *el-A'raf 7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/40*
