# A'râf Sûresi, 50. Âyet (7:50)

> وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا۟ عَلَيْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

*Venâdâ ashâbu-nnâri ashâbe-lcenneti en efîdû ‘aleynâ mine-lmâ-i ev mimmâ razekakumu(A)llâh(u)(c) kâlû inna(A)llâhe harramehumâ ‘alâ-lkâfirîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Cehennemlikler de cennetliklere, "Ne olur, sudan veya Allah'ın size verdiği rızıktan biraz da bizim üzerimize akıtın" diye çağrışırlar. Onlar, "Şüphesiz, Allah bunları kafirlere haram kılmıştır" derler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/50

---

## Tefsir

{"topics":["cehennem","cennet","ahiret-mukafat","musrikler","dunya-ahiret-dengesi"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَنَادَىٰٓ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"n-d-y","rootLatin":"n-d-y","lemma":"نَادَى","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ve seslendi"},{"position":2,"surface":"أَصْحَـٰبُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-h-b","rootLatin":"s-h-b","lemma":"صَاحِب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"sahipleri"},{"position":3,"surface":"ٱلنَّارِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-v-r","rootLatin":"n-v-r","lemma":"نَار","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"ateşin"},{"position":4,"surface":"أَصْحَـٰبَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-h-b","rootLatin":"s-h-b","lemma":"صَاحِب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sahiplerine"},{"position":5,"surface":"ٱلْجَنَّةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"c-n-n","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"cennetin"},{"position":6,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Masdariyye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":7,"surface":"أَفِيضُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"f-y-d","rootLatin":"f-y-d","lemma":"أَفَاضَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"akıtın, gönderin"},{"position":8,"surface":"عَلَيْنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerimize"},{"position":8,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":9,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":10,"surface":"ٱلْمَآءِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"m-v-h","rootLatin":"m-v-h","lemma":"مَاء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sudan"},{"position":11,"surface":"أَوْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَوْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"veya"},{"position":12,"surface":"مِمَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":12,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"gender":"Müşterek","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şeyden"},{"position":13,"surface":"رَزَقَكُمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"r-z-k","rootLatin":"r-z-k","lemma":"رَزَقَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"rızıklandırdı"},{"position":13,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُم","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizi"},{"position":14,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"A-l-h","rootLatin":"A-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":15,"surface":"قَالُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"k-v-l","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dediler"},{"position":16,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":17,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"A-l-h","rootLatin":"A-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":18,"surface":"حَرَّمَهُمَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"h-r-m","rootLatin":"h-r-m","lemma":"حَرَّمَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"haram kıldı"},{"position":18,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müşterek","number":"Tesniye","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ikisini"},{"position":19,"surface":"عَلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":20,"surface":"ٱلْكَـٰفِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"k-f-r","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَافِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"inkarcıların"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, cehennem ehlinin cennet ehlinden su ve rızık talebini ve cennet ehlinin bu talebi reddini konu almaktadır. Ayet, 'nâdâ', 'ashâb', 'efîdû', 'mâ'' ve 'harreme' gibi temel kavramlar üzerinden ahiret hayatındaki bu diyalogu ve ilahi hükmü dilbilimsel bir derinlikle sunar.","keyConcepts":[{"word":"وَنَادَىٰٓ","root":"ن د ي","rootLatin":"n-d-y","meaning":"Cehennem ehlinin cennet ehline yüksek sesle seslenmesi, çağırması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nidâ (نِدَاء) kelimesi, uzaktan çağırmak, seslenmek anlamına gelir. Ayetteki 'nâdâ' fiili, cehennem ehlinin çaresizlik içinde, uzakta olan cennet ehline yüksek sesle yardım çağrısında bulunmasını ifade eder. Bu, sadece bir seslenme değil, aynı zamanda bir yalvarma ve medet umma halidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nidâ, 'çağırmak' demektir. Burada cehennem ehlinin cennet ehline 'Bize su verin' diye seslenmesi, onların içinde bulundukları azabın şiddetini ve çaresizliklerini gösterir. Bu, mecazi olarak bir yardım talebi ve yakarıştır."}]},{"word":"أَصْحَـٰبُ","root":"ص ح ب","rootLatin":"s-h-b","meaning":"Bir şeye sahip olan, onunla birlikte bulunan veya ona mensup olan kişiler.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sahib (صاحب) kelimesi, bir şeye sürekli olarak eşlik eden, onunla birlikte bulunan veya ona sahip olan kişi için kullanılır. Ayetteki 'ashâbu'n-nâr' (cehennem ehli) ve 'ashâbu'l-cennet' (cennet ehli) ifadeleri, bu kişilerin ait oldukları yerle ayrılmaz bir bütünlük içinde olduklarını, o yerin sakinleri ve mensupları olduklarını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Sahib, bir şeye malik olan, onunla arkadaşlık eden veya ona bağlı olan demektir. Kur'an'da 'ashâb' kelimesi, belirli bir mekânın veya durumun sürekli sakinleri veya mensupları için kullanılır. Bu ayetteki kullanımı, cehennem ve cennetin sakinlerini, o mekanlarla özdeşleşmiş hallerini ifade eder."}]},{"word":"أَفِيضُوا۟","root":"ف ي ض","rootLatin":"f-y-d","meaning":"Bolca akıtmak, dökmek, yaymak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İfâda (إفاضة) kelimesi, bir şeyi bolca ve cömertçe akıtmak, dökmek anlamına gelir. Cehennem ehlinin 'efîdû aleynâ mine'l-mâ'' (bize sudan akıtın) talebi, onların sadece su istemekle kalmayıp, büyük bir ihtiyaç ve çaresizlik içinde bol miktarda su talep ettiklerini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Feyz (فيض) kökünden türeyen 'efîdû', bir şeyin çokça akması, taşması veya bolca verilmesi demektir. Ayetteki bu emir kipi, cehennem ehlinin susuzluktan ve azaptan dolayı duydukları şiddetli ihtiyacı ve cennet ehlinden umdukları cömert yardımı ifade eder."}]},{"word":"ٱلْمَآءِ","root":"م و ه","rootLatin":"m-v-h","meaning":"Su, hayatın temel unsuru.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mâ' (ماء) kelimesi, bilinen sıvıyı ifade eder ve Kur'an'da genellikle hayatın kaynağı, temizlik ve serinlik sembolü olarak geçer. Bu ayette cehennem ehlinin sudan mahrumiyetini ve ona olan şiddetli ihtiyaçlarını vurgular, zira su, azabın hafifletilmesi için temel bir taleptir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'mâ'' (su) kavramı, sadece fiziksel bir madde olmanın ötesinde, yaşamın, bereketin ve ilahi rahmetin sembolüdür. Cehennem ehlinin su talebi, onların sadece fiziksel susuzluğunu değil, aynı zamanda ilahi rahmetten mahrumiyetlerini ve cennet ehlinin sahip olduğu nimetlere duydukları özlemi de yansıtır."}]},{"word":"حَرَّمَهُمَا","root":"ح ر م","rootLatin":"h-r-m","meaning":"Bir şeyi yasaklamak, haram kılmak, mahrum etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Haram (حرم) kelimesi, bir şeyi yasaklamak, erişilmez kılmak veya mahrum etmek anlamına gelir. Ayetteki 'harremehumâ' (ikisini de haram kıldı) ifadesi, Allah'ın suyu ve rızkı, inkarcılara ahirette tamamen yasakladığını, onları bu nimetlerden ebediyen mahrum bıraktığını kesin bir dille belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Tahrim (تحريم), bir şeyi yasaklamak ve onu başkalarına helal kılmamaktır. Bu ayetteki 'harremehumâ' fiili, Allah'ın, inkarcıların dünya hayatındaki tutumları nedeniyle ahirette su ve rızık gibi temel nimetlerden mahrum bırakılmalarının ilahi bir hüküm olduğunu açıklar. Bu, bir ceza ve adaletin tecellisidir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Haram kılma eylemi, Kur'an'da genellikle ilahi bir yasağı ve bu yasağa uymayanlar için belirlenen bir sonucu ifade eder. Burada 'haram kılmak', inkarcıların dünya hayatındaki yanlış tercihleri nedeniyle ahiretteki nimetlerden ebediyen men edilmelerini, yani ilahi adaletin bir tezahürünü gösterir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 12** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 12** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 12** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 12** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *7/50*
