# A'râf Sûresi, 52. Âyet (7:52)

> وَلَقَدْ جِئْنَـٰهُم بِكِتَـٰبٍ فَصَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

*Velekad ci/nâhum bikitâbin fassalnâhu ‘alâ ‘ilmin huden verahmeten likavmin yu/minûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Andolsun biz onlara, bilerek açıkladığımız bir kitabı, inanan bir toplum için bir yol gösterici ve rahmet olarak getirdik.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/52

---

## Tefsir

{"topics":["ilahi-kitaplar","vahiy-kuran","hidayet-dalalet","iman"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf ve Harf-i Tahkik","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"Andolsun ki"},{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tahkik","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَقَدْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"muhakkak ki"},{"position":2,"surface":"جِئْنَـٰهُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-ء","rootLatin":"j-y-ʾ","lemma":"جَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"getirdik"},{"position":2,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Fâil olduğu için mahallen merfû","gloss":"biz"},{"position":2,"surface":"هُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُم","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlara"},{"position":3,"surface":"بِكِتَـٰبٍۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":3,"surface":"كِتَـٰبٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir kitap"},{"position":4,"surface":"فَصَّلْنَـٰهُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ف-ص-ل","rootLatin":"f-ṣ-l","lemma":"فَصَّلَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"açıkladık"},{"position":4,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Fâil olduğu için mahallen merfû","gloss":"biz"},{"position":4,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onu"},{"position":5,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzere"},{"position":6,"surface":"عِلْمٍ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عِلْم","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bilgi"},{"position":7,"surface":"هُدًۭى","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"هُدًى","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"yol gösterici"},{"position":8,"surface":"وَرَحْمَةًۭ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"رَحْمَةًۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-ح-م","rootLatin":"r-ḥ-m","lemma":"رَحْمَة","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atfedildiği için mansûb","gloss":"rahmet"},{"position":9,"surface":"لِّقَوْمٍۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":9,"surface":"قَوْمٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir millet"},{"position":10,"surface":"يُؤْمِنُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"ʾ-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"iman edenler"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 52. ayet, Kur'an'ın ilahi kökenini, bilgiye dayalı açıklamasını ve iman edenler için bir hidayet ve rahmet kaynağı olduğunu vurgulamaktadır. Ayet, 'kitap', 'fassalnâhu', 'ilm', 'hudâ' ve 'rahmet' gibi anahtar kavramlar üzerinden bu mesajı iletmektedir.","keyConcepts":[{"word":"بِكِتَـٰبٍ","root":"ك ت ب","rootLatin":"k-t-b","meaning":"Allah tarafından indirilen, yazılı ve hükümler içeren ilahi metin.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kitap (كتاب), yazmak (كَتَبَ) fiilinden türemiştir ve genellikle yazılı metin anlamına gelir. Kur'an'da ise Allah'ın vahyini, hükümlerini ve şeriatını içeren ilahi kelamı ifade eder. Bu ayette 'Kitap' ile kastedilen, insanlara yol göstermek üzere indirilmiş olan Kur'an'dır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Kitap (كتاب), burada 'yazılı olan' anlamında değil, 'Allah'ın emri ve hükmü' anlamında kullanılmıştır. Ayetteki 'getirdik' (جِئْنَـٰهُم) ifadesiyle birlikte, bu Kitab'ın ilahi bir tebliğ ve rehberlik aracı olduğu vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'Kitap' kavramı, sadece bir metin olmanın ötesinde, Allah'ın mutlak iradesini ve evrensel yasalarını içeren, kozmik bir düzenleyici ve insanlık için bir kılavuz olarak işlev görür. Bu ayetteki 'Kitap', insanlığa doğru yolu gösteren ve rahmet sunan ilahi bir bildirimdir."}]},{"word":"فَصَّلْنَـٰهُ","root":"ف ص ل","rootLatin":"f-s-l","meaning":"Allah'ın Kitabı ayrıntılı, açık ve anlaşılır bir şekilde açıklaması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fassalnâhu (فَصَّلْنَـٰهُ), 'fasl' (فصل) kökünden gelir ve bir şeyi ayırmak, açıklamak, detaylandırmak anlamına gelir. Ayetteki kullanımıyla, Allah'ın Kitab'ı, hükümlerini, emirlerini ve yasaklarını açıkça, ayrıntılı bir şekilde beyan ettiğini ifade eder ki bu da onun anlaşılırlığını ve eksiksizliğini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Tefsîl (تفصيل), bir şeyi parçalara ayırarak açıklamak, her bir bölümünü ayrı ayrı izah etmek demektir. 'Fassalnâhu' ifadesi, Kur'an'ın genel prensiplerden ibaret kalmayıp, inananların anlayabileceği ve uygulayabileceği şekilde detaylandırıldığını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Fassalnâhu fiili, Kur'an'ın sadece genel ilkelerden oluşmadığını, aynı zamanda bu ilkelerin detaylı açıklamalarını, örneklerini ve uygulamalarını da içerdiğini gösterir. Bu, Kitab'ın muhatapları için tam bir rehber olmasını sağlar."}]},{"word":"عِلْمٍ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Allah'ın sonsuz ve kuşatıcı bilgisiyle, hikmetle ve tam bir idrakle açıklanmış olması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İlm (علم), bir şeyi olduğu gibi idrak etmek, hakikatini bilmek demektir. Ayetteki 'alâ ilmin' (على علم) ifadesi, Kitab'ın açıklanmasının rastgele değil, Allah'ın mutlak ve kuşatıcı bilgisi, hikmeti ve her şeyi kapsayan ilmiyle gerçekleştiğini belirtir. Bu, Kitab'ın doğruluğunun ve eksiksizliğinin bir garantisidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İlm, bir şeyin hakikatini kavramak ve onu olduğu gibi bilmektir. Kur'an'ın 'ilm' üzere açıklanması, onun her hükmünün, her kelimesinin derin bir hikmete ve ilahi bir bilgiye dayandığını, hiçbir eksiklik veya yanlışlık içermediğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'ilm' kavramı, sadece bilgi edinmek değil, aynı zamanda bu bilginin kaynağı olan Allah'ın mutlak kudretini ve hikmetini de ifade eder. Kitab'ın 'ilm' ile açıklanması, onun ilahi bir kaynaktan geldiğini ve insan aklının kavrayabileceği en üst düzeyde bir bilgi içerdiğini vurgular."}]},{"word":"هُدًى","root":"ه د ي","rootLatin":"h-d-y","meaning":"Doğru yolu gösteren, rehberlik eden ve insanları hakikate ulaştıran kılavuzluk.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hüdâ (هدى), doğru yolu göstermek, rehberlik etmek anlamına gelir. Kur'an'da ise Allah'ın insanlara gönderdiği ilahi rehberliği, doğru inanç ve amellere yönlendirmeyi ifade eder. Bu ayette Kitap, iman edenler için dünya ve ahiret saadetine ulaştıran bir yol göstericidir."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hüdâ, burada 'beyan' ve 'irşad' anlamındadır. Yani Kitap, insanlara neyin doğru neyin yanlış olduğunu açıklayan, onları doğru yola sevk eden bir beyan ve irşad kaynağıdır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Hüdâ, Kur'an'ın temel fonksiyonlarından biridir. İnsanları şaşkınlıktan, sapkınlıktan ve cehaletten kurtararak, Allah'ın belirlediği doğru yola iletme işlevini görür. Bu ayette Kitap, iman edenler için bu ilahi rehberliği sunar."}]},{"word":"وَرَحْمَةً","root":"ر ح م","rootLatin":"r-h-m","meaning":"Allah'ın kullarına lütfu, merhameti ve onlara yönelik iyiliği.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rahmet (رحمة), acımak, şefkat göstermek ve iyilikte bulunmak anlamına gelir. Allah'ın rahmeti ise O'nun kullarına yönelik lütfu, ihsanı ve onları azaptan korumasıdır. Kitab'ın rahmet olması, onun içerdiği hükümlerin ve öğütlerin insanlığın iyiliği ve kurtuluşu için bir vesile olduğunu gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Rahmet, burada Allah'ın kullarına olan lütfu ve onlara bahşettiği nimetlerdir. Kitap, insanları doğru yola ileterek ve onlara dünya ve ahiret saadetini vaat ederek bir rahmet tecellisi olmuştur."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Rahmet kavramı, Kur'an'ın insanlara sunduğu kurtuluş, bağışlanma ve huzur gibi manevi faydaları kapsar. Kitab'ın rahmet olması, onun sadece bir rehber değil, aynı zamanda insanlığa Allah'ın şefkatli muamelesinin bir göstergesi olduğunu ifade eder."}]}]}
