# A'râf Sûresi, 81. Âyet (7:81)

> إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

*İnnekum lete/tûne-rricâle şehveten min dûni-nnisâ-/(i)(c) bel entum kavmun musrifûn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Hakikaten siz kadınları bırakıp, şehvetle erkeklere yaklaşıyorsunuz. Hayır, siz haddi aşan bir toplumsunuz."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/81

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 81. ayet, Lut kavminin cinsel sapkınlığını ve haddi aşan davranışlarını ele almaktadır. Ayet, özellikle 'erkeklere şehvetle yaklaşma' ve 'müsrif' olma kavramları üzerinden bu sapkınlığın boyutunu ve toplumsal yozlaşmayı vurgular.","keyConcepts":[{"word":"لَتَأْتُونَ","root":"أ ت ي","rootLatin":"e-t-y","meaning":"Bir yere veya bir şeye gelmek, varmak, ulaşmak, yapmak, işlemek anlamlarına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'أتى' fiilinin genellikle bir yere ulaşmak veya bir şeyi yapmak anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette ise 'fahşâ' (hayasızlık) gibi kötü bir fiili işlemek, yapmak anlamında kullanılmıştır ki bu, fiilin olumsuz bir eylemi ifade etme kapasitesini gösterir. Lut kavminin erkeklere yaklaşma fiilini gerçekleştirmesi bu anlamdadır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'تأتون' kelimesinin burada 'işlemek, yapmak' anlamında mecazi bir kullanıma sahip olduğunu ifade eder. Cinsel bir eylemi doğrudan ifade etmek yerine, bu tür bir fiilin işlenmesini 'gelmek' fiiliyle anlatmak, Kur'an'ın edebi üslubunun bir parçasıdır ve çirkinliği ima eder."}]},{"word":"الرِّجَالَ","root":"ر ج ل","rootLatin":"r-c-l","meaning":"Erkekler, erkek cinsiyetine mensup kişiler anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'الرجال' kelimesinin Kur'an'da genellikle yetişkin, olgun erkekleri ifade ettiğini belirtir. Bu ayette ise kadınların aksine, cinsel ilişki için fıtrata aykırı bir tercih olarak erkeklerin hedeflendiğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'رجل' kelimesinin 'ayak' anlamına gelen kökten türediğini ve 'erkek' anlamının, ayakta durma, güç ve kuvvetle ilişkilendirildiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, cinsel sapkınlığın yöneldiği cinsiyeti açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"شَهْوَةً","root":"ش ه و","rootLatin":"ş-h-v","meaning":"Arzu, istek, şehvet, cinsel istek anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'شهوة' kelimesinin nefsin bir şeye duyduğu güçlü arzu ve eğilim olduğunu açıklar. Bu ayette ise özellikle cinsel arzunun fıtrata aykırı bir şekilde erkeklere yöneltilmesini ifade eder ki bu, Lut kavminin sapkınlığının temelini oluşturur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'şehvet' kavramının Kur'an'da genellikle dünyevi arzular ve bedensel isteklerle ilişkili olduğunu belirtir. Bu ayetteki kullanımı, doğal sınırları aşan, ahlaki ve dini normlara aykırı bir cinsel arzuyu ifade eder ve bu arzunun Lut kavminin helakine yol açan temel günah olduğunu gösterir."}]},{"word":"النِّسَاءِ","root":"ن س و","rootLatin":"n-s-v","meaning":"Kadınlar, dişi cinsiyetine mensup kişiler anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"es-Sicistânî, 'نساء' kelimesinin 'unutmak' veya 'gecikmek' kökünden geldiğini ve kadınların erkeklere göre daha nazik ve ev işlerine daha düşkün olmaları nedeniyle bu ismi aldıklarını belirtir. Ayette ise erkeklerin doğal eşleri olan kadınların terk edilerek fıtrata aykırı bir tercihe yönelindiğini vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'نساء' kelimesinin 'ünsiyet' (yakınlık, alışkanlık) kökünden geldiği görüşünü de aktarır. Bu ayette 'kadınları bırakıp' ifadesi, doğal ve meşru cinsel ilişkinin kaynağı olan kadınlardan yüz çevrilmesini, dolayısıyla fıtrattan uzaklaşmayı ifade eder."}]},{"word":"مُسْرِفُونَ","root":"س ر ف","rootLatin":"s-r-f","meaning":"Haddi aşanlar, israf edenler, aşırı gidenler anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'إسراف' kelimesinin 'haddi aşmak, sınırı geçmek' olduğunu belirtir. Bu ayette ise Lut kavminin cinsel sapkınlıkta ve ahlaki yozlaşmada tüm sınırları aşarak haddi aştığını, fıtratı ve ilahi emirleri çiğnediğini ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'إسراف'ın 'orta yolu terk etmek ve aşırıya gitmek' olduğunu açıklar. Lut kavminin 'müsrif' olarak nitelendirilmesi, onların sadece bir günah işlemekle kalmayıp, bu günahı bir yaşam biçimi haline getirerek her türlü ölçüyü ve sınırı aştıklarını gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'israf' kavramının Kur'an'da sadece maddi kaynakların boşa harcanması değil, aynı zamanda ahlaki ve manevi sınırların aşılması anlamında da kullanıldığını belirtir. Lut kavminin 'müsrif' olması, onların cinsel sapkınlıkta ve genel ahlaki yozlaşmada aşırıya gittiklerini, fıtratı bozduklarını ve ilahi emirlere karşı geldiklerini vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-diger-peygamberler","kissa-gecmis-kavimler","helal-haram","edep-haya"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":1,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"siz"},{"position":2,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd (Lâmu'l-İbtidâ)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":2,"surface":"تَأْتُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"hamza-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"geliyorsunuz, yapıyorsunuz"},{"position":3,"surface":"ٱلرِّجَالَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ج-ل","rootLatin":"r-j-l","lemma":"رَجُل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"erkeklere"},{"position":4,"surface":"شَهْوَةً","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ش-ه-و","rootLatin":"sh-h-w","lemma":"شَهْوَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün li-ecelih olduğu için mansûb","gloss":"şehvetle, arzuyla"},{"position":5,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":6,"surface":"دُونِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"د-و-ن","rootLatin":"d-w-n","lemma":"دُون","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"dışında, yerine"},{"position":7,"surface":"ٱلنِّسَآءِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-س-و","rootLatin":"n-s-w","lemma":"نِسَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"kadınlar"},{"position":8,"surface":"بَلْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İsti'râb (Düzeltme Harfi)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بَلْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"bilakis, aksine"},{"position":9,"surface":"أَنتُمْ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"siz"},{"position":10,"surface":"قَوْمٌ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"bir kavim, bir topluluk"},{"position":11,"surface":"مُّسْرِفُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ر-ف","rootLatin":"s-r-f","lemma":"مُسْرِف","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"haddi aşanlar, israf edenler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şu'arâ Sûresi** · *7/81*
- **Şu'arâ Sûresi** · *7/81*
