# A'râf Sûresi, 87. Âyet (7:87)

> وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ

*Ve-in kâne tâ-ifetun minkum âmenû billeżî ursiltu bihi vetâ-ifetun lem yu/minû fasbirû hattâ yahkuma(A)llâhu beynenâ(c) vehuve ḣayru-lhâkimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Eğer içinizden bir kısmı benimle gönderilen gerçeğe inanmış, bir kısmı da inanmamışsa, artık Allah aramızda hükmünü verinceye kadar sabredin. O, hüküm verenlerin en hayırlısıdır."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/87

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 87. ayet, Hz. Şuayb'ın kavmine hitabını içeren bir diyalogdan kesit sunar. Ayet, iman eden ve etmeyen topluluklar arasındaki ayrımı vurgulayarak, ilahi hükmün beklendiği bir sabır çağrısı yapar. Dilbilimsel olarak, 'taife', 'âmenû', 'ursiltu', 'fasbirû' ve 'yahkume' gibi kelimeler, ayetin temel mesajını oluşturan anahtar kavramlardır.","keyConcepts":[{"word":"طَآئِفَةٌ","root":"ط و ف","rootLatin":"t-v-f","meaning":"Ayette, bir topluluğu, bir zümreyi veya bir grubu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'tâife' kelimesinin 'tavf' kökünden geldiğini ve bir şeyin etrafında dönmek, dolaşmak anlamını taşıdığını belirtir. Ayetteki kullanımıyla, bir topluluğun diğerinden ayrılan, belirli bir özelliği etrafında toplanmış kısmını ifade eder. (el-Müfredât, s. 524)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'tâife' kelimesini 'cemaat' (topluluk) olarak açıklar. Ayette, Hz. Şuayb'ın kavminden iman eden ve etmeyen iki ayrı grubu belirtmek için kullanılmıştır. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 1, s. 222)"},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'tâife'nin 'bir kısım, bir grup' anlamına geldiğini ve bazen tekil, bazen çoğul olarak kullanılabileceğini ifade eder. Buradaki bağlamda, 'içinizden bir grup' anlamında, kavmin ikiye ayrılmışlığını gösterir."}]},{"word":"ءَامَنُوا۟","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Allah'tan gelen mesaja ve peygamberin getirdiklerine kalben tasdik edip inanmak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'îmân'ın 'emn' (güven, emniyet) kökünden geldiğini ve kalbin tasdik etmesiyle oluşan bir güven hali olduğunu belirtir. Ayetteki 'âmenû' fiili, Hz. Şuayb'ın getirdiği ilahi mesaja kalben ve fiilen teslim olanları ifade eder. (el-Müfredât, s. 88)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'iman' kavramının Kur'an'da sadece bir inanç beyanı olmadığını, aynı zamanda bir güven ve teslimiyet eylemi olduğunu vurgular. Ayetteki 'âmenû', peygamberin getirdiği hakikate tam bir teslimiyetle inanmayı ifade eder. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 121-125)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'iman'ın 'tasdik' ve 'emniyet' anlamlarını içerdiğini belirtir. Ayetteki 'âmenû', peygamberin tebliğ ettiği şeye kalben ve fiilen güvenip onu doğru kabul edenleri anlatır."}]},{"word":"أُرْسِلْتُ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Hz. Şuayb'ın Allah tarafından bir elçi olarak gönderildiğini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'irsal' fiilinin 'göndermek' anlamına geldiğini ve peygamberlerin Allah tarafından belirli bir görevle gönderildiğini belirtir. Ayetteki 'ursiltu', Hz. Şuayb'ın ilahi bir elçi olarak görevlendirildiğini açıkça ortaya koyar. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 201)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'resul' kelimesinin 'irsal' kökünden türediğini ve bir mesajı iletmek üzere gönderilen kişi anlamına geldiğini açıklar. 'Ursiltu' ifadesi, Hz. Şuayb'ın Allah'ın mesajını tebliğ etmek üzere görevlendirildiğini vurgular. (el-Müfredât, s. 350)"}]},{"word":"فَٱصْبِرُوا۟","root":"ص ب ر","rootLatin":"s-b-r","meaning":"Zorluklara karşı dayanıklı olmak, tahammül etmek ve ilahi hükmü beklemek anlamında bir emirdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sabır'ın nefsi hoşlanmadığı şeylerden alıkoymak olduğunu belirtir. Ayetteki 'fasbirû' emri, iman edenlere, inanmayanların tutumlarına ve içinde bulundukları duruma karşı metanetli olmalarını ve Allah'ın hükmünü beklemelerini öğütler. (el-Müfredât, s. 468)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sabır'ın Kur'an'da sadece pasif bir bekleyiş değil, aynı zamanda aktif bir direniş ve azim olduğunu ifade eder. Ayetteki 'fasbirû', ilahi adalet tecelli edene kadar inançlarında sebat etme ve zorluklara karşı direnme çağrısıdır. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 205-208)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'sabır'ı 'nefsi şikayetten alıkoymak' olarak tanımlar. Ayetteki emir, iman edenlerin, Allah'ın hükmü gelene kadar karşılaştıkları sıkıntılara rağmen şikayet etmeden dayanmalarını ifade eder."}]},{"word":"يَحْكُمَ","root":"ح ك م","rootLatin":"h-k-m","meaning":"Allah'ın aralarında nihai kararı vermesi, hükmetmesi ve adaleti tesis etmesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hüküm'ün bir şeyi sağlamlaştırmak, engellemek ve nihai kararı vermek anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'yahkume', Allah'ın iman edenler ile etmeyenler arasındaki anlaşmazlığı çözerek adil bir sonuca ulaştırmasını ifade eder. (el-Müfredât, s. 257)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'hüküm'ün 'ayırmak, karar vermek ve adaleti tesis etmek' anlamlarını taşıdığını açıklar. Ayette, Allah'ın iki topluluk arasındaki ihtilafı nihai olarak çözecek yegane merci olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hüküm' kelimesinin Kur'an'da hem yargılamak hem de hikmetle karar vermek anlamlarında kullanıldığını belirtir. Buradaki 'yahkume', Allah'ın mutlak adaletle ve hikmetle nihai kararı vereceğini ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["sabir","hidayet-dalalet","peygamberlik","tevhid"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Şart harfi olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":2,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"oldu"},{"position":3,"surface":"طَآئِفَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ط-و-ف","rootLatin":"ṭ-w-f","lemma":"طَائِفَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"كَانَ'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"bir topluluk"},{"position":4,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":4,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":5,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"ʾ-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"inandılar"},{"position":6,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":6,"surface":"ٱلَّذِىٓ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o kimse ki"},{"position":7,"surface":"أُرْسِلْتُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"gönderildim"},{"position":8,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":8,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onunla"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"طَآئِفَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ط-و-ف","rootLatin":"ṭ-w-f","lemma":"طَائِفَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"كَانَ'nin ismine atfedildiği için merfû","gloss":"bir topluluk"},{"position":10,"surface":"لَّمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cezm edatı olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":11,"surface":"يُؤْمِنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"ʾ-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"لَمْ ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"inanmadılar"},{"position":12,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i Cezâiye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cezâ harfi olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":12,"surface":"ٱصْبِرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ص-ب-ر","rootLatin":"ṣ-b-r","lemma":"صَبَرَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiili olduğu için mebnî","gloss":"sabredin"},{"position":13,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Nasb Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَتَّى","form":"-","features":{},"irabReason":"Nasb edatı olduğu için mebnî","gloss":"-e kadar"},{"position":14,"surface":"يَحْكُمَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ح-ك-م","rootLatin":"ḥ-k-m","lemma":"حَكَمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"حَتَّى ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"hükmetmesi"},{"position":15,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":16,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekân","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْنَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"arasında"},{"position":16,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":17,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstînâf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"İstînâf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":17,"surface":"هُوَ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"o"},{"position":18,"surface":"خَيْرُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"خ-ي-ر","rootLatin":"ḫ-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"en hayırlısı"},{"position":19,"surface":"ٱلْحَـٰكِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ح-ك-م","rootLatin":"ḥ-k-m","lemma":"حَاكِم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"hükmedenlerin"}]
