# Meâric Sûresi, 2. Âyet (70:2)

> لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

*Lilkâfirîne leyse lehu dâfi'(un)*

**Meal (Diyanet):** (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kafirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/70/2

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Meâric Suresi'nin 2. ayeti, inkarcılara yönelik kaçınılmaz bir azabın geleceğini ve bu azabın hiçbir şekilde engellenemeyeceğini vurgulamaktadır. Ayet, 'kâfirîn' ve 'dâfi'' kelimeleri üzerinden bu kaçınılmazlığı ve engellenemezliği dilbilimsel olarak pekiştirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"لِّلْكَـٰفِرِينَ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"İnkarcılar, Allah'ın varlığını ve birliğini, peygamberlerini ve getirdiği hükümleri reddeden kimselerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'küfr' kelimesinin aslının bir şeyi örtmek olduğunu belirtir. Bu bağlamda 'kâfir', hakkı örten, gizleyen ve inkâr eden kişidir. Ayetteki 'lilkâfirîne' ifadesi, bu örtme ve inkâr etme eylemini sürekli hale getiren, yani inançsızlıkta ısrar eden kimseleri işaret eder ve azabın doğrudan onlara yönelik olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'küfr' kavramını Kur'an'ın temel kavramlarından biri olarak ele alır ve onu 'şükr' kavramının zıddı olarak konumlandırır. 'Kâfir', Allah'ın nimetlerini ve ayetlerini görmezden gelen, onlara nankörlük eden ve bu gerçekleri inkâr eden kişidir. Ayetteki kullanımı, bu inkârcılığın ahiretteki kaçınılmaz sonucunu bildirmektedir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'küfr' kelimesinin mecazi anlamlarına da değinir. Ancak bu ayetteki 'lilkâfirîne' ifadesi, doğrudan dinî anlamda inkâr edenleri kastetmektedir. Azabın 'kâfirlere' ait olması, bu azabın inançsızlıkları sebebiyle hak ettikleri bir karşılık olduğunu gösterir."}]},{"word":"دَافِعٌ","root":"د ف ع","rootLatin":"d-f-'-","meaning":"Engelleyici, savuşturucu, defedici; bir şeyi geri çeviren veya önleyen.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'def'' fiilinin bir şeyi itmek, uzaklaştırmak anlamına geldiğini belirtir. 'Dâfi'' ise bu eylemi gerçekleştiren faildir. Ayetteki 'leyse lehû dâfi'' ifadesi, gelecek olan azabı engelleyecek, onu geri çevirecek veya savuşturacak hiçbir gücün olmadığını, azabın kaçınılmazlığını vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'def'' kelimesinin bir şeyi şiddetle uzaklaştırmak, itmek anlamında kullanıldığını açıklar. 'Dâfi'' ise bu uzaklaştırma eylemini yapan kimsedir. Ayetteki bağlamda, inkarcılara gelecek olan azabı kimsenin savuşturamayacağı, engelleyemeyeceği ve ondan koruyamayacağı anlamını pekiştirir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'def'' kökünün Kur'an'daki kullanımlarını inceleyerek, genellikle bir zararı veya belayı uzaklaştırma, engelleme anlamında kullanıldığını belirtir. 'Dâfi'' kelimesi de bu engelleme işlevini üstlenen varlığı ifade eder. Ayetteki 'leyse lehû dâfi'' ifadesi, Allah'tan gelecek azabın mutlak ve karşı konulamaz olduğunu, hiçbir gücün onu durduramayacağını semantik olarak güçlendirir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["musrikler","ahiret-mukafat","cehennem"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":1,"surface":"ٱلْكَـٰفِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ف-ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَافِر","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"inkarcılar"},{"position":2,"surface":"لَيْسَ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil","root":"ل-ي-س","rootLatin":"l-y-s","lemma":"لَيْسَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"değildir"},{"position":3,"surface":"لَهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ona"},{"position":4,"surface":"دَافِعٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"د-ف-ع","rootLatin":"d-f-ʿ","lemma":"دَافِع","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"لَيْسَ fiilinin ismi olduğu için merfû","gloss":"savunucu"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *Meâric, 72/1-7*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *Meâric, 72/1-7*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *Meâric, 72/1-7*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *Meâric, 72/1-7*
- **En'âm Sûresi** · *70/2*
- **En'âm Sûresi** · *70/2*
- **Bendeki Terzi Babam (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *70/2*
- **Bendeki Terzi Babam (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *70/2*
