# Kıyâme Sûresi (القيامة)

> Mekkî · 40 ayet · Kıyamet

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75

---

## 75:1

>  لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ

*La oqsimu biyawmi alqiyamat*

**Meal:** Kıyamet gününe yemin ederim.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/1/md)

## 75:2

> وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

*Wala oqsimu binnafsi allawwamat*

**Meal:** Ve nedamet çeken nefse yemin ederim.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/2/md)

## 75:3

> أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

*Ayahsabu al-insanu allannajmaAAa AAithamah*

**Meal:** İnsan, kemiklerini bir araya toplayamayız mı sanıyor?

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/3/md)

## 75:4

> بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

*Bala qadireena AAala annusawwiya bananah*

**Meal:** Evet, Biz onu, parmak uçlarına varıncaya kadar bütün incelikleriyle yeniden yapmaya kadiriz.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/4/md)

## 75:5

> بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

*Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah*

**Meal:** Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/5/md)

## 75:6

> يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

*Yas-alu ayyana yawmu alqiyama*

**Meal:** Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/6/md)

## 75:7

> فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

*Fa-itha bariqa albasar*

**Meal:** Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/7/md)

## 75:8

> وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

*Wakhasafa alqamar*

**Meal:** Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/8/md)

## 75:9

> وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

*WajumiAAa ashshamsu walqamar*

**Meal:** Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/9/md)

## 75:10

> يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

*Yaqoolu al-insanu yawma-ithinayna almafar*

**Meal:** Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/10/md)

## 75:11

> كَلَّا لَا وَزَرَ

*Kalla la wazar*

**Meal:** Hayır; hayır; bir sığınak yoktur.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/11/md)

## 75:12

> إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

*Ila rabbika yawma-ithinalmustaqar*

**Meal:** O gün, sen, Rabbinin huzuruna varıp durursun.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/12/md)

## 75:13

> يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

*Yunabbao al-insanu yawma-ithinbima qaddama waakhkhar*

**Meal:** O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/13/md)

## 75:14

> بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

*Bali al-insanu AAala nafsihibaseera*

**Meal:** Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/14/md)

## 75:15

> وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

*Walaw alqa maAAatheerah*

**Meal:** Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/15/md)

## 75:16

> لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

*La tuharrik bihi lisanakalitaAAjala bih*

**Meal:** Cebrail sana Kuran okurken, unutmamak için acele edip onunla beraber söyleme, yalnız dinle.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/16/md)

## 75:17

> إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

*Inna AAalayna jamAAahu waqur-anah*

**Meal:** Doğrusu o vahyolunanı kalbine yerleştirmek ve onu sana okutturmak Bize düşer.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/17/md)

## 75:18

> فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

*Fa-itha qara/nahu fattabiAAqur-anah*

**Meal:** Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/18/md)

## 75:19

> ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

*Thumma inna AAalayna bayanah*

**Meal:** Sonra onu sana açıklamak Bize düşer.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/19/md)

## 75:20

> كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

*Kalla bal tuhibboona alAAajila*

**Meal:** Hayır, hayır! Sizler, çabuk elde edeceğiniz dünya nimetlerini seversiniz.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/20/md)

## 75:21

> وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

*Watatharoona al-akhira*

**Meal:** Ahireti bırakırsınız.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/21/md)

## 75:22

> وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

*Wujoohun yawma-ithin nadira*

**Meal:** O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/22/md)

## 75:23

> إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

*Ila rabbiha nathira*

**Meal:** O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/23/md)

## 75:24

> وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

*Wawujoohun yawma-ithin basira*

**Meal:** O gün bir takım yüzler de asıktır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/24/md)

## 75:25

> تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

*Tathunnu an yufAAala bihafaqira*

**Meal:** Kendisinin belkemiğinin kırılacağını sanır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/25/md)

## 75:26

> كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

*Kalla itha balaghati attaraqiy*

**Meal:** Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/26/md)

## 75:27

> وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

*Waqeela man raq*

**Meal:** Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/27/md)

## 75:28

> وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

*Wathanna annahu alfiraq*

**Meal:** Artık ayrılık vaktinin geldiğini sanır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/28/md)

## 75:29

> وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

*Waltaffati assaqu bilssaq*

**Meal:** Bacaklar birbirine dolaşır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/29/md)

## 75:30

> إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

*Ila rabbika yawma-ithin almasaq*

**Meal:** O gün sevk Rabbin huzurunadır.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/30/md)

## 75:31

> فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

*Fala saddaqa wala salla*

**Meal:** O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/31/md)

## 75:32

> وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

*Walakin kaththaba watawalla*

**Meal:** O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/32/md)

## 75:33

> ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

*Thumma thahaba ila ahlihiyatamatta*

**Meal:** O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/33/md)

## 75:34

> أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

*Awla laka faawla*

**Meal:** Sana yazıklar olsun, yazıklar!

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/34/md)

## 75:35

> ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

*Thumma awla laka faawla*

**Meal:** Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar!

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/35/md)

## 75:36

> أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

*Ayahsabu al-insanu an yutrakasuda*

**Meal:** İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/36/md)

## 75:37

> أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

*Alam yaku nutfatan min manayyin yumna*

**Meal:** O, katılan bir meni damlası değil miydi?

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/37/md)

## 75:38

> ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

*Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa*

**Meal:** Sonra kan pıhtısı olmuş, sonra Allah onu yaratıp şekil vermişti.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/38/md)

## 75:39

> فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

*FajaAAala minhu azzawjayni aththakarawal-ontha*

**Meal:** Ondan, erkek, dişi iki cins yaratmıştı.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/39/md)

## 75:40

> أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ

*Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta*

**Meal:** Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.

[İşârî tefsir ve kaynak eserler →](https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/75/40/md)
