# Mürselât Sûresi, 1. Âyet (77:1)

>  وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

*Velmurselâti ‘urfâ(n)*

**Meal (Diyanet):** (1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/77/1

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Mürselât Suresi'nin ilk ayeti, 'gönderilenler' kavramı üzerinden yemin ederek kıyamet gerçeğine dikkat çekmektedir. Ayet, 'gönderme' fiilinin pasif katılımcı formuyla, Allah'ın iradesiyle hareket eden varlıklara işaret etmektedir.","keyConcepts":[{"word":"وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah tarafından gönderilen, vazifelendirilmiş varlıklar veya olaylar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'رسل' kökünü 'bir şeyi bir yöne doğru göndermek' olarak açıklar. 'Mürselât' kelimesi, gönderilen şeylerin veya kişilerin çokluğunu ve sürekliliğini ifade eder. Ayetteki bağlamda, genellikle melekler, rüzgarlar veya peygamberler gibi Allah'ın iradesiyle hareket eden varlıklara işaret eder (el-Müfredât, s. 350)."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'Mürselât' kelimesini 'gönderilen rüzgarlar' veya 'gönderilen melekler' olarak tefsir eder. O, bu kelimenin mecazi olarak 'ard arda gelen' anlamını taşıdığını ve ayetteki yemin bağlamında bu gönderilenlerin önemine vurgu yaptığını belirtir (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 289)."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'رسل' kökünden türeyen kelimelerin Kur'an'daki temel anlamının 'Allah'ın mesajını iletmek üzere gönderilen' olduğunu vurgular. 'Mürselât' bu bağlamda, ilahi iradenin bir tezahürü olarak gönderilen ve belirli bir görevi yerine getiren varlıkları ifade eder. Ayetteki kullanımı, bu gönderilişin sürekliliğini ve etkisini ön plana çıkarır (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 165)."}]},{"word":"عُرْفًا","root":"ع ر ف","rootLatin":"a-r-f","meaning":"Ard arda, peş peşe, birbirini takip ederek veya iyilik, maruf üzere.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'عرفا' kelimesini 'birbirini takip eden, ard arda gelen' anlamında açıklar. Özellikle rüzgarların veya meleklerin peş peşe gelmesini ifade ettiğini belirtir. Bu, gönderilenlerin kesintisiz ve düzenli bir şekilde görevlerini yerine getirdiğini gösterir (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 505)."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'عرف' kökünün 'bilmek, tanımak' anlamının yanı sıra, 'ard arda gelmek' ve 'iyilik, maruf' anlamlarına da geldiğini belirtir. Ayetteki 'عرفا' kelimesi, gönderilenlerin düzenli bir şekilde, birbirini takip ederek geldiğini veya iyilik ve maruf üzere gönderildiğini ifade eder (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 4, s. 136)."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'عرف' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının geniş bir yelpazeye sahip olduğunu belirtir. Bu ayetteki 'عرفا' ifadesi, 'gönderilenlerin birbiri ardınca, düzenli bir şekilde gelmesi' anlamını taşır. Bu, ilahi düzenin ve gönderilenlerin görevlerindeki sürekliliğin bir göstergesidir (Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi, s. 210)."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["melekler","vahiy-kuran","kiyamet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Kasem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Kasem harfi olduğu için mebnî","gloss":"Andolsun"},{"position":1,"surface":"ٱلْمُرْسَلَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"مُرْسَلَة","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Kasem harfinden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gönderilenlere"},{"position":2,"surface":"عُرْفًۭا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ر-ف","rootLatin":"ʿ-r-f","lemma":"عُرْف","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"ardı ardına / peş peşe"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *77/1-7*
- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *77/1-7*
