# Enfâl Sûresi, 39. Âyet (8:39)

> وَقَـٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

*Vekâtilûhum hattâ lâ tekûne fitnetun veyekûne-ddînu kulluhu li(A)llâh(i)(c) fe-ini-ntehev fe-inna(A)llâhe bimâ ya'melûne basîr(un)*

**Meal (Diyanet):** Baskı ve şiddet kalmayıncaya ve din tamamen Allah'ın oluncaya kadar onlarla savaşın. Eğer (küfürden) vazgeçerlerse, şüphesiz ki Allah onların yaptıklarını hakkıyla görendir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/8/39

---

## Tefsir

{"topics":["cihad","tevhid","hukuk-ceza","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قَـٰتِلُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَاتَلَ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"savaşın"},{"position":1,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlarla"},{"position":2,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَتَّى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ta ki"},{"position":3,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"olmasın"},{"position":4,"surface":"تَكُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri Nakıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Gizli 'en' ile mansûb","gloss":"olmasın"},{"position":5,"surface":"فِتْنَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ف-ت-ن","rootLatin":"f-t-n","lemma":"فِتْنَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"تَكُونَ fiilinin ismi olduğu için merfû","gloss":"fitne"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"يَكُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri Nakıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Gizli 'en' ile mansûb","gloss":"olsun"},{"position":7,"surface":"ٱلدِّينُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","lemma":"دِين","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"يَكُونَ fiilinin ismi olduğu için merfû","gloss":"din"},{"position":8,"surface":"كُلُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Tekid olduğu için merfû","gloss":"hepsi"},{"position":8,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":9,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":9,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":10,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"eğer"},{"position":10,"surface":"إِنِ","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"eğer"},{"position":11,"surface":"ٱنتَهَوْا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ه-و","rootLatin":"n-h-w","lemma":"اِنْتَهَى","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"vazgeçerlerse"},{"position":12,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":12,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":13,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah'ı"},{"position":14,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":14,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"şey"},{"position":15,"surface":"يَعْمَلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-م-ل","rootLatin":"'-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"işledikleri"},{"position":16,"surface":"بَصِيرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ب-ص-ر","rootLatin":"b-s-r","lemma":"بَصِير","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"görendir"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Enfâl Suresi 39. ayet, Müslümanlara fitne ortadan kalkana ve din tamamen Allah'a ait olana kadar savaşma emri vermektedir. Ayet, bu hedefe ulaşıldığında veya düşman vazgeçtiğinde Allah'ın her şeyi gören olduğunu vurgulayarak bir sonuca bağlamaktadır. Anahtar kavramlar, savaşın amacı, fitnenin mahiyeti ve dinin tekliği üzerine odaklanmaktadır.","keyConcepts":[{"word":"قَـٰتِلُوهُمْ","root":"ق ت ل","rootLatin":"k-t-l","meaning":"Onlarla savaşın, mücadele edin.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'katl' kelimesinin canı bedenden ayırmak olduğunu belirtir. 'Mukatele' ise iki taraf arasında savaşmak, birbirini öldürmeye çalışmak anlamındadır. Ayetteki 'kâtilûhum' emri, düşmanla aktif bir mücadeleye girişmeyi, onlarla savaşmayı ifade eder ve bu savaşın belirli bir amaca yönelik olduğunu gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'mukatele' fiilinin karşılıklı bir eylem olduğunu ve burada düşmanla fiili bir çatışmaya girme emrini taşıdığını belirtir. Ayetteki bağlamda bu, fitneyi ortadan kaldırmak ve Allah'ın dinini yüceltmek için yapılan bir savaştır."}]},{"word":"فِتْنَةٌ","root":"ف ت ن","rootLatin":"f-t-n","meaning":"İnsanları dinden saptıran, zulüm ve baskı anlamına gelen her türlü engel ve karışıklık.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'fitne' kelimesinin aslen altını ateşe sokarak saflığını anlamak olduğunu belirtir. Geniş anlamda ise imtihan, deneme, bela, azap, sapıklık ve şirke düşürme gibi anlamlara gelir. Ayetteki 'fitne' ise, Müslümanların dinlerini yaşamalarına engel olan, onları dinden döndürmeye çalışan her türlü baskı, zulüm ve şirki ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'fitne' kavramının Kur'an'da genellikle 'imtihan, deneme' anlamında kullanıldığını, ancak aynı zamanda 'zulüm, baskı, kargaşa' ve 'insanları dinden saptırma' gibi olumsuz çağrışımlara da sahip olduğunu belirtir. Bu ayetteki 'fitne', özellikle inananlara uygulanan baskı ve şirkin yaygınlığı nedeniyle dinin özgürce yaşanmasına engel olan durumu ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, bu ayetteki 'fitne'nin 'şirk' ve 'küfür' anlamına geldiğini ifade eder. Yani, Allah'tan başkasına ibadet edilmesi ve Müslümanlara dinlerinden dolayı yapılan baskı ve zulüm kastedilmektedir. Savaşın amacı, bu şirki ve zulmü ortadan kaldırmaktır."}]},{"word":"ٱلدِّينُ","root":"د ي ن","rootLatin":"d-y-n","meaning":"Allah'ın koyduğu yaşam biçimi, inanç ve ibadet sistemi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'dîn' kelimesinin itaat, ceza, mükafat ve şeriat gibi anlamlara geldiğini belirtir. Ayetteki 'ed-dîn' ise, Allah'ın insanlara gönderdiği, uyulması gereken yaşam biçimi, inanç ve ibadet kurallarının bütünüdür. 'Küllühû lillâh' ifadesiyle birlikte, bu dinin tamamen Allah'a ait olması, yani sadece O'nun hükümlerinin geçerli olması gerektiği vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'dîn' kavramının Kur'an'da 'yol, yaşam biçimi, itaat, hesap günü' gibi geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu ifade eder. Bu ayette 'dîn', Allah'ın mutlak egemenliğini ve O'nun belirlediği yaşam tarzının yeryüzünde hakim olmasını ifade eder. 'Küllühû lillâh' ifadesi, bu dinin hiçbir ortak kabul etmeksizin yalnızca Allah'a ait olması gerektiğini pekiştirir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'dîn'in hem itaat hem de ceza anlamlarını barındırdığını, aynı zamanda şeriat ve millet (topluluk) anlamlarına da geldiğini belirtir. Ayetteki 'ed-dîn', Allah'ın hükümlerinin ve O'na kulluğun yeryüzünde tam anlamıyla tesis edilmesini, başka hiçbir otoritenin veya inanç sisteminin O'na ortak koşulmamasını ifade eder."}]},{"word":"ٱنتَهَوْا۟","root":"ن ه ي","rootLatin":"n-h-y","meaning":"Vazgeçerlerse, son verirlerse, dururlarsa.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nehye' kelimesinin bir şeyi sona erdirmek, bir şeye son vermek anlamına geldiğini belirtir. 'İntehâ' fiili ise, bir eylemi veya durumu bırakmak, vazgeçmek demektir. Ayetteki 'intehev' ifadesi, düşmanların fitne çıkarmaktan, zulüm ve şirkten vazgeçmeleri, bu eylemlerine son vermeleri anlamına gelir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'intehâ' fiilinin bir şeyin sonuna gelmek, bir şeyi bırakmak anlamında kullanıldığını açıklar. Bu ayette, düşmanların Müslümanlara karşı olan düşmanlıklarından, fitne ve şirki yayma çabalarından vazgeçmeleri, bu eylemlerine son vermeleri kastedilir."}]},{"word":"بَصِيرٌ","root":"ب ص ر","rootLatin":"b-s-r","meaning":"Her şeyi gören, her şeyden haberdar olan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'basar' kelimesinin gözle görmek anlamına geldiğini, 'basîr'in ise hem gören hem de basiret sahibi, yani içgörü ve anlayış sahibi olduğunu belirtir. Allah için kullanıldığında 'Basîr', O'nun her şeyi eksiksiz ve kusursuz bir şekilde gördüğünü, hiçbir şeyin O'ndan gizli kalmadığını ifade eder. Ayetteki bağlamda, düşmanların eylemlerinden vazgeçip vazgeçmediklerini ve tüm yaptıklarını Allah'ın bildiği ve gördüğü vurgulanır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'Basîr' isminin Allah'ın sıfatlarından olduğunu ve O'nun her şeyi, gizli ve açık, büyük ve küçük her şeyi gördüğünü ifade eder. Bu ayette, düşmanların vazgeçmeleri durumunda Allah'ın onların bu eylemlerini ve niyetlerini tam olarak bildiği ve gördüğü, dolayısıyla buna göre muamele edeceği mesajı verilir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Enfâl, 8/39*
- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Enfâl, 8/39*
- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *8/39*
