# Tekvîr Sûresi, 7. Âyet (81:7)

> وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

*Ve-iżâ-nnufûsu zuvvicet*

**Meal (Diyanet):** Ruhlar (bedenlerle) eşleştirildiği zaman.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/81/7

---

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِذَا","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf-ı zaman olduğu için mebnî","gloss":"zaman"},{"position":2,"surface":"ٱلنُّفُوسُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"İzâ'dan sonra gelen fiilin nâib-i fâili olduğu için merfû","gloss":"canlar/nefisler"},{"position":3,"surface":"زُوِّجَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ز-و-ج","rootLatin":"z-w-j","lemma":"زَوَّجَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"birleştirildi"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tekvîr Suresi'nin 7. ayeti, kıyamet gününde ruhların bedenlerle birleşmesini tasvir etmektedir. Ayet, 'nefisler' ve 'birleştirilmek' kavramları üzerinden, ölüm sonrası dirilişin ve hesap gününün bir parçası olan bu birleşmenin mahiyetine işaret eder.","keyConcepts":[{"word":"ٱلنُّفُوسُ","root":"ن ف س","rootLatin":"n-f-s","meaning":"Bu ayette, ölümden sonra diriltilecek olan ruhlar veya canlar anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nefs (نفس) kelimesi, Kur'an'da farklı anlamlarda kullanılır. Can, ruh, beden, zat gibi manalara gelir. Bu ayetteki 'en-nüfûs' (النفوس) ifadesi, kıyamet gününde bedenlerle birleştirilecek olan ruhları, yani insanların öz varlıklarını ifade eder. Ölümle bedenden ayrılan ruhun, dirilişle tekrar bedene iade edilmesini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nefs (نفس) kelimesi, burada 'can' veya 'ruh' anlamındadır. Ayetteki 'en-nüfûs' (النفوس) ifadesi, diriliş anında her bir insanın ruhunun, dünyadaki amellerine göre eşleştirileceği veya bedenine geri döneceği varlığına işaret eder. Bu, mecazi bir ifade olmaktan ziyade, kıyamet gününün somut bir tasviridir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'nefs' (نفس) kavramı, insanın hem fiziksel hem de ruhsal boyutunu kapsayan geniş bir anlama sahiptir. Bu ayetteki 'en-nüfûs' (النفوس) kullanımı, kıyamet gününde her bir bireyin kendi öz benliğinin, yani ruhunun, dünyadaki amelleriyle veya bedeniyle yeniden bir araya getirilmesini ifade eder. Bu birleşme, hesap verme sürecinin temelini oluşturur."}]},{"word":"زُوِّجَتْ","root":"ز و ج","rootLatin":"z-v-j","meaning":"Bu ayette, ruhların bedenlerle veya amellerle birleştirilmesi, eşleştirilmesi anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zevc (زوج) kelimesi, eş, çift anlamına gelir. 'Züvvicet' (زُوِّجَتْ) fiili, bir araya getirilmek, eşleştirilmek, çift yapılmak demektir. Bu ayetteki kullanımı, ruhların bedenlerle birleştirilmesi veya her ruhun dünyadaki amelleriyle eşleştirilmesi şeklinde yorumlanmıştır. Bu, kıyamet gününde ruhun bedene iadesini ve amellerin karşılığının verilmesini ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Züvvicet (زُوِّجَتْ) kelimesi, 'birleştirildi' veya 'eşleştirildi' anlamındadır. 'En-nüfûs züvvicet' (النفوس زوجت) ifadesi, ruhların bedenleriyle birleştirilmesi demektir. Yani, kıyamet günü geldiğinde, ölen insanların ruhları tekrar kendi bedenlerine döndürülerek diriltileceklerdir. Bu, dirilişin ve yeniden yaratılışın bir parçasıdır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Zevc (زوج) kökünden gelen 'züvvicet' (زُوِّجَتْ) fiili, burada 'bir araya getirildi' veya 'sınıflandırıldı' anlamında kullanılır. Tefsirciler bu ifadeyi iki şekilde yorumlamışlardır: Birincisi, ruhların bedenlerle birleştirilmesi; ikincisi, her ruhun kendi amelleriyle veya benzerleriyle eşleştirilmesi (örneğin, müminlerin müminlerle, kafirlerin kafirlerle). Ayetteki bağlam, kıyamet günündeki yeniden diriliş ve hesaplaşma sürecini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Zevc (زوج) kökü, Kur'an'da 'eş, çift, benzer' gibi anlamlarda geçer. 'Züvvicet' (زُوِّجَتْ) fiili, pasif formda kullanılarak, nefislerin bir başkasıyla bir araya getirildiğini ifade eder. Bu ayette, ruhların bedenlerle yeniden birleşmesi veya insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre gruplandırılması anlamını taşır. Bu, kıyamet gününün temel olaylarından biridir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["dirilis","kiyamet","insanin-yaratilisi"]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *81/7*
- **Tekvîr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Tekvîr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Nefs Âyetleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Kıyâmet Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Kıyâmet Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Nefs Âyetleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Özün Özü ve Sırrın Sırrı (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Özün Özü ve Sırrın Sırrı (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Özün Özü ve Sırrın Sırrı (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **İnsân-ı Kâmil (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *81/7*
- **Kâf Sûresi** · *81/1-13*
