# İnşikâk Sûresi, 9. Âyet (84:9)

> وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

*Ve yenkalibu ilâ ehlihi mesrûrâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Sevinçli olarak ailesine dönecektir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/84/9

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, amel defteri sağından verilen kişinin ahiretteki durumunu tasvir eder. Anahtar kavramlar, kişinin ailesine dönüşünü ve bu dönüşün sevinçle gerçekleştiğini vurgulayarak, müminlerin ahiretteki mükafatını ve huzurunu dilbilimsel bir derinlikle ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"وَيَنقَلِبُ","root":"ق ل ب","rootLatin":"k-l-b","meaning":"Dönmek, geri dönmek, bir halden başka bir hale geçmek anlamındadır ve burada kişinin ahiretteki hesabından sonra ailesine dönmesini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kalb (قَلْب) kelimesi, bir şeyi yüzüstü çevirmek, bir halden başka bir hale dönüştürmek anlamına gelir. Ayetteki 'yenkalibu' fiili, kişinin hesap sonrası ailesine, yani cennetteki eş ve dostlarına, sevinçle geri dönmesini, durumunun iyiye doğru değişmesini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Kaleb (قَلَب) fiili, bir şeyin yönünü değiştirmek, geri çevirmek demektir. Ayetteki 'yenkalibu' ifadesi, kişinin dünyadaki halinden ahiretteki mükafatlandırılmış haline dönmesini ve bu dönüşün ailesine doğru olmasını mecazi olarak anlatır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'kalb' kökünün Kur'an'da genellikle bir durumdan başka bir duruma geçişi, dönüşümü ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'yenkalibu' fiili, müminin dünya hayatındaki imtihanından sonra, cennetteki ebedi yurduna ve ailesine huzur içinde dönmesini, yani olumlu bir dönüşümü simgeler."}]},{"word":"أَهْلِهِۦ","root":"أ ه ل","rootLatin":"e-h-l","meaning":"Bir kişinin ailesi, eşi, yakınları veya kendisine ait olan topluluğu ifade eder ve burada cennetteki eş ve dostları kasteder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ehl (أَهْل) kelimesi, bir kimsenin akrabaları, eşi, çocukları veya kendisine mensup olan topluluk anlamına gelir. Ayetteki 'ehlihi' ifadesi, cennete giren kişinin orada kendisi için hazırlanmış olan eşlerine ve dostlarına kavuşmasını, onlarla birlikte olmasını belirtir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Ehl, bir kişinin beraber yaşadığı, kendisine yakın olan kimselerdir. Bu ayetteki kullanımı, ahiretteki mükafatın bir parçası olarak, müminin cennetteki ailesiyle, yani hurilerle ve diğer cennetliklerle bir araya gelmesini ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Ehl, bir şeye layık olan veya bir şeyle ilişkili olan kimselerdir. Ayetteki 'ehlihi' ifadesi, cennetlik kişinin, cennetteki makamına uygun olarak kendisine tahsis edilen eşleri ve yakınlarıyla buluşmasını, bu durumun onun için bir sevinç kaynağı olmasını vurgular."}]},{"word":"مَسْرُورًا","root":"س ر ر","rootLatin":"s-r-r","meaning":"Sevinçli, neşeli, mutlu bir halde olmak anlamındadır ve kişinin cennete girmesiyle duyduğu büyük mutluluğu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sürûr (سُرُور) kelimesi, kalpte hissedilen neşe ve sevinçtir. Ayetteki 'mesrûrâ' kelimesi, amel defteri sağından verilen kişinin, kolay bir hesaptan sonra ailesine dönerken hissettiği tarifsiz mutluluğu, cennete girmenin ve kurtuluşa ermenin verdiği sevinci anlatır."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sürûr, kalbin ferahlaması ve neşelenmesidir. Bu ayetteki 'mesrûrâ' ifadesi, müminin ahiretteki akıbetinden duyduğu memnuniyeti, Allah'ın rızasını kazanmış olmanın getirdiği iç huzuru ve sevinci açıkça ortaya koyar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'sürûr' kelimesinin Kur'an'da genellikle Allah'ın lütfu ve rahmetiyle elde edilen, kalıcı ve derin bir sevinci ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'mesrûrâ' kelimesi, müminin cennetteki ebedi mutluluğunu, dünya sıkıntılarından kurtulmuş olmanın verdiği huzuru ve neşeyi vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hesap-mizan","ahiret-mukafat","cennet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَيَنقَلِبُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ل-ب","rootLatin":"q-l-b","lemma":"اِنْقَلَبَ","form":"İnfi'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"döner"},{"position":2,"surface":"إِلَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e doğru"},{"position":3,"surface":"أَهْلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ه-ل","rootLatin":"a-h-l","lemma":"أَهْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ailesi"},{"position":3,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":4,"surface":"مَسْرُورًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"س-ر-ر","rootLatin":"s-r-r","lemma":"مَسْرُور","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"sevinçli olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *84/9*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *84/9*
