# Burûc Sûresi, 20. Âyet (85:20)

> وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

*Va(A)llâhu min verâ-ihim muhît(un)*

**Meal (Diyanet):** Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/85/20

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın kudretini ve her şeyi kuşatıcı bilgisini vurgulamaktadır. Özellikle 'muhît' kelimesi, Allah'ın yaratılmışlar üzerindeki mutlak egemenliğini ve hiçbir şeyin O'nun ilminin dışında kalamayacağını ifade eder.","keyConcepts":[{"word":"ٱللَّهُ","root":"أ ل ه","rootLatin":"e-l-h","meaning":"Yüce Yaratıcı, ibadete layık tek varlık.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Allah ismi, zat-ı vâcibu'l-vücûd olan, bütün kemâl sıfatları kendinde toplayan ve noksan sıfatlardan münezzeh olan Yüce Yaratıcı'nın özel ismidir. Bu ayette, O'nun kudretinin ve kuşatıcılığının kaynağı olarak zikredilmiştir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Allah lafzı, bütün ilahi isimleri ve sıfatları kendinde toplayan, hiçbir şeye benzemeyen ve her şeyin kendisine muhtaç olduğu varlığın ismidir. Ayetteki bağlamda, 'muhît' sıfatıyla birlikte anılması, O'nun mutlak ve sınırsız gücünü pekiştirir."}]},{"word":"وَرَائِهِم","root":"و ر أ","rootLatin":"v-r-e","meaning":"Onların arkasından, önünden veya her yönden kuşatıcı bir şekilde.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe'ye göre 'verâe' kelimesi, bazen 'arka' anlamına gelirken, bazen de 'ön' veya 'her taraf' anlamında kullanılır. Bu ayetteki 'min verâihim' ifadesi, Allah'ın onları her yönden, yani önlerinden, arkalarından ve çevrelerinden kuşattığını, hiçbir şekilde O'nun kudretinden kaçamayacaklarını ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'verâe' kelimesinin Arapçada zıt anlamlarda kullanılabileceğine dikkat çeker. Burada 'min verâihim' ifadesi, Allah'ın onların önlerinde ve arkalarında, yani her yanlarında olduğunu, onları tamamen kuşattığını mecazi bir anlatımla vurgular. Bu, onların Allah'ın kudretinden kaçışlarının imkansızlığını gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'verâe' gibi edatların Kur'an'daki kullanımının sadece mekansal bir anlam taşımadığını, aynı zamanda 'ötesinde', 'ardında' ve 'her şeyi kapsayan' gibi daha geniş anlamlara gelebileceğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın insanları sadece fiziksel olarak değil, aynı zamanda kader ve ilim açısından da kuşattığını ifade eder."}]},{"word":"مُّحِيطٌۢ","root":"ح و ط","rootLatin":"h-v-t","meaning":"Kuşatan, ihata eden, her şeyi kapsayan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"'Muhît' kelimesi, 'ihâta' kökünden gelir ve bir şeyi çepeçevre kuşatmak, içine almak anlamına gelir. Allah için kullanıldığında, O'nun ilminin, kudretinin ve iradesinin her şeyi kapsadığını, hiçbir şeyin O'nun dışında kalamayacağını ifade eder. Bu ayette, Allah'ın inkarcıları her yönden kuşattığı ve onların O'nun kudretinden kaçamayacakları vurgulanır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'muhît' kelimesinin Allah'ın sıfatlarından biri olarak, O'nun her şeyi ilmiyle, kudretiyle ve iradesiyle kuşattığını belirtir. Bu, yaratılmışların hiçbir eyleminin, düşüncesinin veya varlığının O'nun bilgisinin ve kontrolünün dışında kalamayacağı anlamına gelir. Ayetteki bağlamda, inkarcıların akıbetinin Allah'ın kuşatması altında olduğu ifade edilir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'muhît' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının sadece fiziksel bir kuşatmayı değil, aynı zamanda ilahi bilginin ve kudretin sınırsızlığını da ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın inkarcıları 'ardlarından' kuşatması, onların geçmişlerini, geleceklerini ve tüm varlıklarını kapsayan bir ilahi kontrolü simgeler."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tevhid","kader","esma-i-husna"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":2,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":3,"surface":"وَرَآئِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"و-ر-ا","rootLatin":"w-r-a","lemma":"وَرَاء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ardından"},{"position":3,"surface":"هِم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":4,"surface":"مُّحِيطٌۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ح-و-ط","rootLatin":"h-w-ṭ","lemma":"مُحِيط","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"kuşatıcıdır"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mü'minûn Sûresi** · *85/20*
- **TB. İlyâs-Lokmân-Hârûn Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
- **Kelime-i Lokmâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *85/20*
- **Kelime-i Lokmâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *85/20*
- **TB. İlyâs-Lokmân-Hârûn Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
- **Mü'minûn Sûresi** · *85/20*
- **Kelime-i Lokmâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *85/20*
- **Kelime-i Lokmâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *85/20*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *85/20*
