# Târık Sûresi, 13. Âyet (86:13)

> إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

*İnnehu lekavlun fasl(un)*

**Meal (Diyanet):** Şüphesiz o Kur'an, hak ile batılı ayırd eden bir sözdür.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/86/13

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Târık Suresi 13. ayet, Kur'an'ın ilahi ve nihai bir hüküm ifade eden, hak ile batılı ayıran kesin bir söz olduğunu vurgulamaktadır. Ayet, Kur'an'ın otoritesini ve tartışılmazlığını dilbilimsel olarak 'kavl' ve 'fasl' kavramları üzerinden pekiştirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"لَقَوْلٌ","root":"ق و ل","rootLatin":"k-v-l","meaning":"Burada 'söz', Kur'an'ın kendisini ifade eden, Allah'tan gelen ilahi kelamı ve mesajı temsil eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kavl' kelimesini 'söz, kelam' olarak tanımlar ve Kur'an bağlamında Allah'ın kelamını, vahyini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'lekavlun' ifadesi, Kur'an'ın bizzat bir söz, bir hitap olduğunu vurgular ve onun ilahi menşeini işaret eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'kavl'in Kur'an'da sadece bir ses veya kelime dizisi olmadığını, aynı zamanda bir mesaj, bir emir ve bir hüküm taşıdığını belirtir. Bu ayetteki 'kavl', Kur'an'ın Allah'ın iradesini ve hükmünü içeren bir beyan olduğunu gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kavl' kelimesinin Kur'an'da bazen 'haber' veya 'emir' anlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayetteki 'lekavlun', Kur'an'ın sadece bir haber değil, aynı zamanda kesin hükümler ve emirler içeren bir ilahi beyan olduğunu vurgular."}]},{"word":"فَصْلٌ","root":"ف ص ل","rootLatin":"f-s-l","meaning":"Bu kelime, Kur'an'ın hak ile batılı, doğru ile yanlışı birbirinden ayıran, kesin ve nihai bir hüküm ifade eden söz olduğunu belirtir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'fasl' kelimesini 'ayıran, hükmeden, kesinleştiren' olarak açıklar. Ayetteki 'fasl' ifadesi, Kur'an'ın hak ile batılı birbirinden ayıran, şüpheye yer bırakmayan, nihai bir hüküm olduğunu ve bu hükmün tartışılmazlığını vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'fasl'ın 'ayırmak, hükmetmek, kesinleştirmek' anlamlarına geldiğini ve Kur'an bağlamında, onun hak ile batıl arasındaki ayrımı net bir şekilde ortaya koyduğunu belirtir. Bu ayette 'fasl', Kur'an'ın hükümlerinin kesinliğini ve şüphe götürmezliğini ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'fasl' kelimesinin Kur'an'da 'ayırma, hüküm verme, kesinleştirme' anlamlarında kullanıldığını ve bu ayette Kur'an'ın hak ile batılı birbirinden ayıran, nihai ve kesin bir söz olduğunu vurguladığını belirtir. Bu, Kur'an'ın hükümlerinin tartışılmazlığını ve bağlayıcılığını gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'fasl'ın 'hüküm' ve 'ayırma' anlamlarını taşıdığını ifade eder. Ayetteki 'fasl', Kur'an'ın sadece bir söz değil, aynı zamanda hak ile batılı ayıran, kesin ve nihai bir hüküm olduğunu, dolayısıyla onun otoritesini ve tartışılmazlığını pekiştirdiğini belirtir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","ilim-hikmet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Şüphesiz"},{"position":1,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb mahallen","gloss":"o"},{"position":2,"surface":"لَقَوْلٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"elbette bir sözdür"},{"position":3,"surface":"فَصْلٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"ف-ص-ل","rootLatin":"f-s-l","lemma":"فَصْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin (قَوْلٌ) sıfatı olduğu için merfû","gloss":"ayırt edici/kesin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Târık Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *et-Târık 86/13-14*
- **Târık Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *et-Târık 86/13-14*
- **Târık Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *86/13*
- **Târık Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *86/13*
- **Târık Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *13. ÂYET*
