# Tevbe Sûresi, 100. Âyet (9:100)

> وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

*Ve-ssâbikûne-l-evvelûne mine-lmuhâcirîne vel-ensâri velleżîne-ttebe'ûhum bi-ihsânin radiya(A)llâhu ‘anhum veradû ‘anhu vee'adde lehum cennâtin tecrî tahtehâ-l-enhâru ḣâlidîne fîhâ ebedâ(en)(c) żâlike-lfevzu-l'azîm(u)*

**Meal (Diyanet):** İslam'ı ilk önce kabul eden muhacirler ve ensar ile, iyilikle onlara uyanlar var ya, Allah onlardan razı olmuş; onlar da O'ndan razı olmuşlardır. Allah, onlara içinden ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetler hazırlamıştır. İşte bu büyük başarıdır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/9/100

---

## Tefsir

{"topics":["cennet","iman","ahiret-mukafat","sukur"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, İslam'ın ilk dönemlerindeki öncü şahsiyetleri ve onlara tabi olanları övmekte, Allah'ın onlardan razı olduğunu ve onlara büyük bir mükafat hazırladığını bildirmektedir. Ayet, 'sâbikûn', 'muhâcirîn', 'ensâr', 'ihsân', 'radıye' ve 'fawz' gibi temel kavramlar üzerinden bu ilahi rızayı ve vaadi dilbilimsel bir derinlikle ifade eder.","keyConcepts":[{"word":"ٱلسَّـٰبِقُونَ","root":"س ب ق","rootLatin":"s-b-q","meaning":"İslam'ı ilk kabul edenler ve hayırlı işlerde öne geçenler anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'sebaka' fiilinin bir şeyde öne geçmek, bir başkasını geride bırakmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'sâbikûn' kelimesi, iman ve hicret gibi hayırlı amellerde diğerlerinden önce davranan, öncülük eden kimseleri ifade eder. Bu, sadece zaman olarak ilk olmak değil, aynı zamanda fazilet ve mertebe olarak da önde olmayı içerir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'sâbikûn' kelimesini 'önce gelenler' olarak açıklar ve bu bağlamda İslam'ı ilk kabul eden Muhacir ve Ensar'a işaret ettiğini belirtir. Bu kelime, onların İslam davasındaki öncü rollerini ve bu rollerinin getirdiği fazileti vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sebaka' kökünden türeyen kelimelerin Kur'an'da genellikle 'öncelik', 'yarışta öne geçme' ve 'üstünlük' anlamlarını taşıdığını belirtir. 'Sâbikûn' kavramı, İslam toplumunun kuruluşunda kilit rol oynayan, iman ve fedakarlıkta diğerlerine örnek olan ilk nesli ifade eder ve onların manevi üstünlüğünü vurgular."}]},{"word":"ٱلْمُهَـٰجِرِينَ","root":"ه ج ر","rootLatin":"h-c-r","meaning":"Allah rızası için yurtlarını terk edip hicret eden Müslümanlardır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'hicret' kelimesinin bir yerden başka bir yere göç etmek anlamına geldiğini, ancak Kur'an bağlamında özellikle Mekke'den Medine'ye Allah rızası için yapılan göçü ifade ettiğini belirtir. 'Muhâcirîn', bu göçü gerçekleştiren, dinleri uğruna vatanlarını terk eden kimselerdir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'hicr' kökünün bir şeyi terk etmek, ayrılmak anlamına geldiğini, 'hicret'in ise bir yerden başka bir yere intikal etmek olduğunu açıklar. Kur'an'daki 'Muhâcirîn' terimi, dinlerini korumak ve yaymak amacıyla yurtlarını terk eden, bu uğurda büyük fedakarlıklar yapan ilk Müslümanları ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hicret' kavramının sadece fiziki bir göç olmadığını, aynı zamanda kötüden iyiye, günahtan sevaba bir geçişi de ifade ettiğini belirtir. 'Muhâcirîn', bu manevi hicreti de gerçekleştiren, Allah yolunda her türlü zorluğa katlanan öncü şahsiyetlerdir."}]},{"word":"ٱلْأَنصَارِ","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Peygamber'e ve Muhacirlere yardım eden Medineli Müslümanlardır.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'nasr' kökünün yardım etmek, destek olmak anlamına geldiğini belirtir. 'Ensâr' kelimesi, özellikle Medine'de Peygamber Efendimiz'e ve Mekke'den hicret eden Muhacirlere barınma, destek ve yardım sağlayan Medineli Müslümanlara verilen özel bir isimdir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'nasr'ın birine karşı galip gelmesine yardım etmek olduğunu ifade eder. 'Ensâr', Allah'ın dinine ve Peygamberine yardım eden, bu uğurda canlarını ve mallarını feda eden kimselerdir. Bu ayette, onların bu yüce vasfı ve Allah katındaki değeri vurgulanır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'Ensâr'ın, Peygamber'e ve Muhacirlere yardım etmeleri sebebiyle Allah tarafından kendilerine verilen özel bir lakap olduğunu belirtir. Bu isim, onların İslam'ın yayılmasındaki kritik rollerini ve fedakarlıklarını simgeler."}]},{"word":"بِإِحْسَـٰنٍ","root":"ح س ن","rootLatin":"h-s-n","meaning":"Güzellikle, iyilikle ve samimiyetle tabi olmak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'ihsân' kelimesinin 'hüsün' (güzellik) kökünden geldiğini ve bir işi en güzel şekilde yapmak, iyilikte bulunmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'bi-ihsânin', Muhacir ve Ensar'a tabi olmanın sadece zahiri bir takip değil, aynı zamanda samimiyet, ihlas ve güzel ahlakla birlikte olması gerektiğini ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'ihsân'ın, bir fiili en mükemmel ve en güzel biçimde yerine getirmek olduğunu açıklar. Bu bağlamda, Muhacir ve Ensar'a 'ihsân' ile tabi olmak, onların yolunu en doğru, en samimi ve en güzel şekilde izlemek demektir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ihsân' kavramının Kur'an'da 'iyilik yapma', 'güzel davranma' ve 'mükemmellik' anlamlarını taşıdığını belirtir. Ayetteki kullanımı, Muhacir ve Ensar'ın izinden gidenlerin, bu takibi sadece şeklen değil, aynı zamanda niyet ve amel olarak da en güzel şekilde yapmaları gerektiğini vurgular."}]},{"word":"رَّضِىَ","root":"ر ض و","rootLatin":"r-d-w","meaning":"Allah'ın kullarından hoşnut olması ve onların da Allah'tan hoşnut olmasıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'rıdâ' kelimesinin bir şeyden memnun olmak, hoşnut olmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'radıye' fiili, Allah'ın Muhacir, Ensar ve onlara güzelce tabi olanlardan razı olduğunu, onların amellerini ve imanlarını kabul ettiğini ifade eder. Karşılıklı rıza, Allah ile kul arasındaki en yüce mertebelerden biridir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'rıdâ'nın kalbin bir şeye meyletmesi ve onu kabul etmesi olduğunu açıklar. Allah'ın kullarından razı olması, onlara rahmet ve mağfiretini bahşetmesi; kulların Allah'tan razı olması ise, O'nun hükümlerine teslimiyet ve kaderine rıza göstermesidir. Bu ayet, bu karşılıklı rızayı müjdeler."}]},{"word":"ٱلْفَوْزُ","root":"ف و ز","rootLatin":"f-w-z","meaning":"Büyük başarı, kurtuluş ve ebedi mutluluktur.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'fevz' kelimesinin bir şeye ulaşmak, kurtuluşa ermek ve arzu edilene nail olmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'el-fevzu'l-azîm' (büyük kurtuluş), cennet nimetlerine kavuşmak, Allah'ın rızasını kazanmak ve ebedi azaptan kurtulmak gibi en yüce başarıyı ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'fevz'in, istenilen şeye ulaşmak ve korkulan şeyden kurtulmak olduğunu açıklar. Kur'an'da 'fevz' genellikle ahiret saadetini, cennete girmeyi ve Allah'ın azabından emin olmayı ifade eder. Bu ayetteki 'büyük kurtuluş', müminler için vaat edilen en üst düzeydeki mükafattır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'fevz' kavramının Kur'an'da 'zafer', 'başarı' ve 'kurtuluş' anlamlarını taşıdığını ve genellikle ahiret bağlamında kullanıldığını belirtir. 'El-fevzu'l-azîm', dünyevi başarıların ötesinde, Allah'ın rızasını kazanarak cennete girmekle elde edilen nihai ve ebedi kurtuluşu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَٱلسَّـٰبِقُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"s-b-q","rootLatin":"s-b-q","lemma":"سَابِق","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ve önde gidenler"},{"position":2,"surface":"ٱلْأَوَّلُونَ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"a-v-l","rootLatin":"a-w-l","lemma":"أَوَّل","form":"Fa''al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"ilkler"},{"position":3,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":4,"surface":"ٱلْمُهَـٰجِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"h-c-r","rootLatin":"h-j-r","lemma":"مُهَاجِر","form":"Mufâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Muhacirler"},{"position":5,"surface":"وَٱلْأَنصَارِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-s-r","rootLatin":"n-s-r","lemma":"أَنصَار","form":"Ef'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"ve Ensar"},{"position":6,"surface":"وَٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki merfû isme atfedildiği için mahallen merfû","gloss":"ve o kimseler ki"},{"position":7,"surface":"ٱتَّبَعُوهُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"t-b-ʿ","rootLatin":"t-b-ʿ","lemma":"ٱتَّبَعَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"onlara uydular"},{"position":7,"surface":"هُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlar"},{"position":8,"surface":"بِإِحْسَـٰنٍۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":8,"surface":"إِحْسَـٰنٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"h-s-n","rootLatin":"h-s-n","lemma":"إِحْسَان","form":"İf'âl","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"güzellikle"},{"position":9,"surface":"رَّضِىَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"r-d-y","rootLatin":"r-d-y","lemma":"رَضِيَ","form":"Fa'ile","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"razı oldu"},{"position":10,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-l-h","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":11,"surface":"عَنْهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"onlardan"},{"position":11,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":12,"surface":"وَرَضُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"رَضُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"r-d-y","rootLatin":"r-d-y","lemma":"رَضِيَ","form":"Fa'ile","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"razı oldular"},{"position":13,"surface":"عَنْهُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ondan"},{"position":13,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":14,"surface":"وَأَعَدَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":14,"surface":"أَعَدَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ʿ-d-d","rootLatin":"ʿ-d-d","lemma":"أَعَدَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"hazırladı"},{"position":15,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"onlar için"},{"position":15,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":16,"surface":"جَنَّـٰتٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"c-n-n","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"cennetler"},{"position":17,"surface":"تَجْرِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"c-r-y","rootLatin":"j-r-y","lemma":"جَرَى","form":"Fa'ale","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"akar"},{"position":18,"surface":"تَحْتَهَا","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"t-h-t","rootLatin":"t-h-t","lemma":"تَحْت","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mekân zarfı olduğu için mansûb","gloss":"altından"},{"position":18,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":19,"surface":"ٱلْأَنْهَـٰرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-h-r","rootLatin":"n-h-r","lemma":"نَهْر","form":"Ef'âl","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"ırmaklar"},{"position":20,"surface":"خَـٰلِدِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"h-l-d","rootLatin":"h-l-d","lemma":"خَالِد","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"ebedi kalıcılar olarak"},{"position":21,"surface":"فِيهَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":21,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":22,"surface":"أَبَدًۭا","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"a-b-d","rootLatin":"a-b-d","lemma":"أَبَد","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zaman zarfı olduğu için mansûb","gloss":"ebediyen"},{"position":23,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"işte bu"},{"position":24,"surface":"ٱلْفَوْزُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"f-v-z","rootLatin":"f-w-z","lemma":"فَوْز","form":"Fa'l","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"kurtuluş"},{"position":25,"surface":"ٱلْعَظِيمُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"ʿ-ẓ-m","rootLatin":"ʿ-ẓ-m","lemma":"عَظِيم","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"büyük"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Vâkı'a Sûresi** · *9/100*
- **Vâkı'a Sûresi** · *9/100*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *9/100*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *9/100*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *9/100*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/100*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/100*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 2** — Ahmed Avni Konuk · *9/100*
