# Tevbe Sûresi, 53. Âyet (9:53)

> قُلْ أَنفِقُوا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

*Kul enfikû tav'an ev kerhen len yutekabbele minkum(s) innekum kuntum kavmen fâsikîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Yine de ki: "İster gönüllü, ister gönülsüz olarak harcayın, sizden asla kabul olunmayacaktır. Çünkü siz fasık bir topluluksunuz."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/9/53

---

## Tefsir

{"topics":["munafiklar","ihlas","zekat-infak","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"De ki"},{"position":2,"surface":"أَنفِقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"أَنفَقَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"harcayın/verin"},{"position":3,"surface":"طَوْعًا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ط-و-ع","rootLatin":"ṭ-w-ʿ","lemma":"طَوْع","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"istekli olarak"},{"position":4,"surface":"أَوْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَوْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"veya"},{"position":5,"surface":"كَرْهًۭا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ك-ر-ه","rootLatin":"k-r-h","lemma":"كَرْه","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb","gloss":"isteksiz olarak"},{"position":6,"surface":"لَّن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"asla"},{"position":7,"surface":"يُتَقَبَّلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"تَقَبَّلَ","form":"Tefa''ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı (لَنْ) ile mansûb","gloss":"kabul edilmeyecektir"},{"position":8,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":8,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Nasb ve Te'kid Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":9,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"siz"},{"position":10,"surface":"كُنتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idiniz"},{"position":11,"surface":"قَوْمًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"bir topluluk"},{"position":12,"surface":"فَـٰسِقِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ف-س-ق","rootLatin":"f-s-q","lemma":"فَاسِق","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin (قَوْمًا) sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"fasıklar"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tevbe Suresi 53. ayet, münafıkların infaklarının Allah katında kabul görmeyeceğini vurgulamaktadır. Ayet, infakın niyet ve samimiyetle ilişkisini, kabul edilmeme nedenini ve fasıklık kavramının bu bağlamdaki derinliğini dilbilimsel olarak ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَنفِقُوا۟","root":"ن ف ق","rootLatin":"n-f-q","meaning":"Malı harcamak, sarf etmek, özellikle Allah yolunda harcamak anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nefak (نفق) kelimesi, bir şeyin tükenmesi, bitmesi anlamına gelir. İnfak (إنفاق) ise malı harcamak, tüketmek demektir. Ayetteki 'enfiku' emri, münafıkların zahiren infak etmelerini ifade eder, ancak bu infakın batıni niyet eksikliği nedeniyle kabul edilmeyeceği belirtilir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"İnfak, malı harcamak ve tüketmektir. Burada emir kipiyle gelmesi, bir teklif veya meydan okuma anlamı taşır; yani 'harcayın bakalım, nasıl olsa kabul edilmeyecek' manasındadır. Bu, onların infakının boşuna olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İnfak, Kur'an'da genellikle Allah yolunda mal harcamayı ifade eder ve bu, imanın bir göstergesi olarak kabul edilir. Ancak bu ayette, infakın sadece maddi bir eylemden ibaret olmadığı, niyetin ve kalbin temizliğinin de önemli olduğu vurgulanır. Münafıkların infakı, bu içsel boyuttan yoksun olduğu için değersizdir."}]},{"word":"طَوْعًا","root":"ط و ع","rootLatin":"t-v-'-","meaning":"İstekli, gönüllü, rızasıyla anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tav' (طوع), isteyerek, gönüllü olarak bir şeyi yapmaktır. Ayetteki 'tav'an', münafıkların dışarıdan gönüllü gibi görünseler bile, içlerinde bir isteksizlik ve riya barındırdıklarını ima eder. Bu, onların infakının samimiyetten uzak olduğunu gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tav' (طوع), bir şeye kolayca ve isteyerek boyun eğmektir. 'Tav'an' kelimesi, münafıkların infak ederken dışarıdan gösterdikleri gönüllülüğün, aslında içsel bir zorlamadan veya riyadan kaynaklandığını, gerçek bir teslimiyet olmadığını belirtir."}]},{"word":"كَرْهًا","root":"ك ر ه","rootLatin":"k-r-h","meaning":"İsteksiz, zorla, kerhen anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Kerh (كره), bir şeyi istemeyerek, zoraki yapmaktır. Ayetteki 'kerhen', münafıkların infaklarının içsel bir isteksizlik ve zorlama ile yapıldığını, bu nedenle de Allah katında bir değer taşımadığını ifade eder. Bu, onların niyetlerinin bozukluğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Kerh (كره), nefsin bir şeyi istememesi, ondan hoşlanmamasıdır. 'Kerhen' kelimesi, münafıkların infaklarının, dış baskı veya gösteriş amacıyla yapıldığını, kalplerinde bir rıza ve hoşnutluk olmadığını açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"يُتَقَبَّلَ","root":"ق ب ل","rootLatin":"k-b-l","meaning":"Kabul edilmek, onaylanmak, rıza gösterilmek anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kabul (قبول), bir şeyi almak, benimsemek ve ona razı olmaktır. Ayetteki 'len yutekabbel' ifadesi, münafıkların infaklarının Allah tarafından asla kabul edilmeyeceğini, yani Allah'ın ondan razı olmayacağını kesin bir dille belirtir. Bu, amelin sadece zahiri değil, batıni niyetle de ilişkili olduğunu gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Kabul, bir şeyin hoşnutlukla alınmasıdır. Burada fiilin meçhul (edilgen) yapıda gelmesi, kabul edenin Allah olduğunu ve O'nun bu infaktan razı olmadığını vurgular. Münafıkların infakı, Allah'ın rızasını kazanmaktan uzak olduğu için değersizdir."}]},{"word":"فَـٰسِقِينَ","root":"ف س ق","rootLatin":"f-s-k","meaning":"Allah'ın emirlerinden çıkan, yoldan sapan, günahkâr topluluk anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fısk (فسق), bir şeyin sınırından dışarı çıkmak demektir. Özellikle dinde, Allah'ın emirlerine itaatten çıkmak, doğru yoldan sapmaktır. Ayetteki 'fasikîn' kelimesi, münafıkların Allah'ın koyduğu sınırları aşan, O'nun emirlerine içtenlikle uymayan bir topluluk olduğunu ve bu nedenle amellerinin kabul edilmediğini açıklar."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Fısk, Kur'an'da genellikle Allah'a karşı isyan ve itaatsizliği ifade eden merkezi bir kavramdır. Fasıklar, Allah'ın ahdini bozan, O'nun yolundan sapan kişilerdir. Bu ayette münafıkların 'fasık' olarak nitelendirilmesi, onların infaklarının kabul edilmemesinin temel nedeninin, Allah ile olan ahitlerini bozmuş olmaları ve samimiyetten uzak olmaları olduğunu gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Fısk, şeriatın dışına çıkmak, itaatten uzaklaşmaktır. 'Fasıkîn' ifadesi, münafıkların sadece bir eylemde değil, genel olarak dinî ve ahlaki çizgiden sapmış bir karakter sergilediklerini, bu nedenle de yaptıkları hayır gibi görünen amellerin bile Allah katında bir değer taşımadığını belirtir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/53*
