# Tevbe Sûresi, 54. Âyet (9:54)

> وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَـٰتُهُمْ إِلَّآ أَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأْتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَـٰرِهُونَ

*Vemâ mene'ahum en tukbele minhum nefekâtuhum illâ ennehum keferû bi(A)llâhi vebirasûlihi velâ ye/tûne-ssalâte illâ vehum kusâlâ velâ yunfikûne illâ vehum kârihûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Harcamalarının kabul edilmesine, yalnızca, Allah'ı ve Resulünü inkar etmeleri, namaza ancak üşene üşene gelmeleri ve ancak gönülsüzce harcamaları engel olmuştur.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/9/54

---

## Tefsir

{"topics":["kufur-sirk","namaz","zekat-infak","munafiklar"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"مَنَعَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"م-ن-ع","rootLatin":"m-n-ʿ","lemma":"مَنَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"engel oldu"},{"position":2,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onlara"},{"position":3,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ki"},{"position":4,"surface":"تُقْبَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb harfi (أَن) ile geldiği için mansûb","gloss":"kabul edilsin"},{"position":5,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den"},{"position":5,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlardan"},{"position":6,"surface":"نَفَقَـٰتُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"نَفَقَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Nâib-i Fâil olduğu için merfû","gloss":"harcamaları"},{"position":6,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":7,"surface":"إِلَّآ","pos":"harf","posDetail":"İstisnâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":8,"surface":"أَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"çünkü"},{"position":8,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"أَنَّ'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"onlar"},{"position":9,"surface":"كَفَرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ف-ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَفَرَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"inkar ettiler"},{"position":10,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":10,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'ı"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":11,"surface":"رَسُولِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Resulü'ne"},{"position":11,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":12,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":13,"surface":"يَأْتُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"ʾ-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"gelmezler"},{"position":14,"surface":"ٱلصَّلَوٰةَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ص-ل-و","rootLatin":"ṣ-l-w","lemma":"صَلَاة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"namaza"},{"position":15,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisnâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":16,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Hâl Vavı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"iken"},{"position":16,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"onlar"},{"position":17,"surface":"كُسَالَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-س-ل","rootLatin":"k-s-l","lemma":"كَسْلَان","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"tembel tembel"},{"position":18,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":18,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":19,"surface":"يُنفِقُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"أَنْفَقَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"harcamazlar"},{"position":20,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisnâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":21,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Hâl Vavı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"iken"},{"position":21,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"onlar"},{"position":22,"surface":"كَـٰرِهُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ر-ه","rootLatin":"k-r-h","lemma":"كَارِه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"istemeyerek"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tevbe Suresi 54. ayet, münafıkların amellerinin kabul edilmeyişinin temel nedenlerini dilbilimsel bir derinlikle ortaya koymaktadır. Ayet, inançsızlık, ibadete karşı isteksizlik ve infakta gönülsüzlük gibi kavramlar üzerinden münafıkların iç dünyalarını ve eylemlerinin geçersizliğini açıklamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"مَنَعَهُمْ","root":"م ن ع","rootLatin":"m-n-a","meaning":"Bir şeyi engellemek, alıkoymak, mani olmak anlamındadır ve ayette amellerin kabulüne engel olan sebepleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'men' kökünü 'bir şeyi bir şeyden alıkoymak' olarak tanımlar. Ayetteki 'menea' fiili, münafıkların küfürleri, tembellikleri ve kerih görmeleri sebebiyle infaklarının kabul edilmesine mani olunduğunu belirtir. Bu, ilahi bir engelleme ve kabul etmeme durumudur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'menea' fiilinin mecazi olarak 'bir şeyin gerçekleşmesini imkansız kılmak' anlamında kullanılabileceğini belirtir. Ayette, münafıkların amellerinin kabul edilmesinin önündeki engelin, onların kendi içsel durumları ve inançsızlıkları olduğunu vurgular."}]},{"word":"تُقْبَلَ","root":"ق ب ل","rootLatin":"k-b-l","meaning":"Kabul edilmek, onaylanmak, rıza gösterilmek anlamındadır ve ayette infakların Allah katında makbul olmamasını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kabl' kelimesinin 'bir şeye yönelmek, onu almak, kabul etmek' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'tukbele' fiili, münafıkların infaklarının Allah tarafından rıza ile karşılanmaması, yani sevap olarak kabul edilmemesi durumunu ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'kabul' kavramını 'bir şeyi hoşnutlukla almak ve ona karşılık vermek' olarak açıklar. Ayetteki 'tukbele' fiili, münafıkların infaklarının zahiren verilmiş olsa da, batınlarındaki küfür ve riya sebebiyle ilahi kabulden mahrum kaldığını gösterir."}]},{"word":"كَفَرُوا۟","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"İnkar etmek, nankörlük etmek, örtmek anlamındadır ve ayette Allah'ı ve Resulünü inkar etme durumunu ifade eder.","sources":[{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'küfr' kavramının Kur'an'da 'Allah'ın nimetlerini örtmek, O'nun varlığını ve birliğini inkar etmek' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'keferû' fiili, münafıkların Allah'a ve Resulüne karşı temel inançsızlıklarını, yani İslam'ın temel prensiplerini reddetmelerini vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'küfr' kelimesinin asıl anlamının 'örtmek' olduğunu, bu nedenle 'nimetleri örtmek' yani nankörlük etmek ve 'Allah'ın varlığını örtmek' yani inkar etmek anlamlarına geldiğini açıklar. Ayetteki 'keferû', münafıkların kalplerindeki inançsızlığı ve bu inançsızlığın amellerinin kabulüne engel teşkil ettiğini gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'küfr'ün sadece inançsızlık değil, aynı zamanda Allah'ın ayetlerini ve peygamberin getirdiklerini reddetme eylemi olduğunu ifade eder. Ayetteki 'keferû', münafıkların sadece kalben değil, eylemleriyle de bu inkarı sürdürdüklerini ve bunun infaklarının kabulüne mani olduğunu belirtir."}]},{"word":"كُسَالَىٰ","root":"ك س ل","rootLatin":"k-s-l","meaning":"Tembel, üşengeç, isteksiz anlamındadır ve ayette namaza karşı gösterilen isteksizliği ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kesel' kelimesini 'bir işi yapmaya karşı isteksizlik ve gevşeklik' olarak tanımlar. Ayetteki 'kusâlâ' kelimesi, münafıkların namaza karşı duydukları içsel isteksizliği, onu bir yük olarak görmelerini ve bu nedenle namazlarını hakkıyla eda etmemelerini ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'kusâlâ'nın 'tembeller' anlamına geldiğini ve bu durumun münafıkların ibadetlere karşı samimiyetsizliklerinin bir göstergesi olduğunu belirtir. Namaza isteksizce gelmeleri, onların kalplerindeki imanın zayıflığının bir yansımasıdır."}]},{"word":"كَـٰرِهُونَ","root":"ك ر ه","rootLatin":"k-r-h","meaning":"İstemeyen, hoşlanmayan, kerih gören anlamındadır ve ayette infak ederken duyulan isteksizliği ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kerh' kelimesini 'bir şeyi istememek, ondan hoşlanmamak' olarak açıklar. Ayetteki 'kârihûn' kelimesi, münafıkların infak ederken içlerinde bir hoşnutsuzluk, bir zorlama hissi taşımalarını, yani Allah rızası için değil, başka saiklerle infak ettiklerini gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kerih' kelimesinin 'nefret edilen, istenmeyen' anlamında kullanıldığını belirtir. Münafıkların infak ederken 'kârihûn' olmaları, onların bu eylemi gönülsüzce, bir yükümlülükten kurtulmak veya riya amacıyla yaptıklarını, dolayısıyla amellerinin batıl olduğunu ifade eder."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mü'minûn Sûresi** · *9/54*
- **Mü'minûn Sûresi** · *9/54*
- **Mü'minûn Sûresi** · *9/54*
- **Mü'minûn Sûresi** · *9/54*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/54*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/54*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/54*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/54*
