# Tevbe Sûresi, 94. Âyet (9:94)

> يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

*Ya'teżirûne ileykum iżâ raca'tum ileyhim(c) kul lâ ta'teżirû len nu/mine lekum kad nebbeena(A)llâhu min aḣbârikum(c) veseyera(A)llâhu ‘amelekum verasûluhu śümme turaddûne ilâ ‘âlimi-lġaybi ve-şşehâdeti feyunebbi-ukum bimâ kuntum ta'melûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Onlara döndüğünüzde, size mazeret beyan edeceklerdir. De ki: "Mazeret beyan etmeyin. Size kesinlikle inanmayız. Çünkü Allah bize sizin durumunuzu bildirdi. Bundan böyle davranışlarınızı Allah da Resulü de görecek. Sonra hepiniz, gaybı da görülen alemi de bilene döndürüleceksiniz de yapmakta olduğunuz şeyleri size haber verecek."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/9/94

---

## Tefsir

{"topics":["munafiklar","gayb","hesap-mizan","hidayet-dalalet"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tevbe Suresi 94. ayet, münafıkların özür dilemelerini reddeden ve onların gerçek niyetlerini ifşa eden bir dil kullanır. Ayet, Allah'ın her şeyi bildiğini ve amellerin karşılığının verileceğini vurgulayarak, samimiyetsizliğin kabul edilmeyeceğini açıkça belirtir.","keyConcepts":[{"word":"يَعْتَذِرُونَ","root":"ع-ذ-ر","rootLatin":"ayn-z-ra","meaning":"Münafıkların savaştan geri kalanlar için sundukları bahaneleri ve özürleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'uzr' (عذر) kelimesinin, bir kusuru veya suçu ortadan kaldırmak için sunulan mazeret veya bahane anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'ya'tezirûne' (يَعْتَذِرُونَ) fiili, münafıkların savaşa katılmama gerekçelerini sunma çabalarını, ancak bu gerekçelerin Allah katında geçersiz olduğunu vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'i'tizâr' (اعتذار) kelimesinin, bir hatadan veya kusurdan dolayı af dilemek veya mazeret beyan etmek olduğunu ifade eder. Ayetteki kullanımı, münafıkların samimiyetsiz bir şekilde özür dilemelerini, ancak bu özürlerin kabul edilmeyeceğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'uzr' kavramının genellikle bir mazeret sunma eylemi olarak geçtiğini, ancak bu mazeretlerin Allah'ın bilgisi karşısında bir değer taşımadığını belirtir. Bu ayetteki 'ya'tezirûne' fiili, münafıkların dışa dönük davranışlarının içsel niyetleriyle çeliştiğini ve bu çelişkinin Allah tarafından bilindiğini vurgular."}]},{"word":"نُؤْمِنَ","root":"ء-م-ن","rootLatin":"elif-mim-nun","meaning":"Münafıkların özürlerine inanılmayacağını, onların samimiyetsizliklerinin bilindiğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'îmân' (إيمان) kelimesinin, kalben tasdik etmek ve güvenmek anlamına geldiğini açıklar. Ayetteki 'len nu'mine lekum' (لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ) ifadesi, münafıkların sözlerine karşı kalpte bir tasdik ve güven oluşmayacağını, çünkü onların geçmişteki davranışlarının bu güveni sarstığını belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'emn' (أمن) kökünün güven ve emniyet anlamlarını taşıdığını, 'îmân'ın ise bu güvenin kalpte yerleşmesi olduğunu ifade eder. Ayetteki 'nü'mine' fiili, münafıkların özürlerinin samimiyetten uzak olması nedeniyle onlara karşı bir güvenin oluşmayacağını, dolayısıyla sözlerinin kabul görmeyeceğini vurgular."}]},{"word":"نَبَّأَنَا","root":"ن-ب-أ","rootLatin":"nun-be-elif","meaning":"Allah'ın münafıkların gerçek durumları ve niyetleri hakkında bilgi verdiğini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'nebe' (نبأ) kelimesinin önemli ve büyük haber anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'kad nebbe'enallahu min ahbârikum' (قَدْ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ) ifadesi, Allah'ın münafıkların gizli hallerini ve niyetlerini Peygamber'e bildirdiğini, dolayısıyla onların özürlerinin bir anlam ifade etmediğini gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'nebe''nin (نبأ) sıradan bir haberden ziyade, doğruluğu kesin olan ve büyük önem taşıyan bir bilgi olduğunu açıklar. Bu ayetteki 'nebbe'enâ' fiili, Allah'ın münafıkların iç yüzünü açığa çıkaran kesin ve güvenilir bir bilgi verdiğini, bu bilginin onların özürlerini geçersiz kıldığını vurgular."}]},{"word":"عَمَلَكُمْ","root":"ع-م-ل","rootLatin":"ayn-mim-lam","meaning":"Münafıkların yaptıkları işleri, eylemlerini ve davranışlarını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'amel' (عمل) kelimesinin, kasıtlı olarak yapılan her türlü iş ve eylem anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'seyerallahu amelekum' (وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ) ifadesi, münafıkların hem geçmişteki hem de gelecekteki tüm eylemlerinin Allah tarafından bilindiğini ve karşılığının verileceğini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'amel' kavramının Kur'an'da genellikle insanın iradeli bir şekilde gerçekleştirdiği fiilleri ifade ettiğini ve bu fiillerin ahirette karşılık bulacağını belirtir. Bu ayetteki 'amelekum' kelimesi, münafıkların samimiyetsiz davranışlarının ve niyetlerinin Allah katında gizli kalmayacağını, aksine ortaya çıkacağını ve değerlendirileceğini ifade eder."}]},{"word":"الْغَيْبِ","root":"غ-ي-ب","rootLatin":"gayn-ye-be","meaning":"İnsan duyularıyla algılanamayan, gizli ve bilinmeyen âlemi ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'gayb' (غيب) kelimesinin, gözden uzak olan, gizli kalan ve insan idrakinin ötesinde olan her şeyi kapsadığını belirtir. Ayetteki 'âlimi'l-gaybi ve'ş-şehâdeti' (عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ) ifadesi, Allah'ın sadece görüneni değil, aynı zamanda münafıkların kalplerindeki gizli niyetler gibi görünmeyeni de bildiğini vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'gayb'ın (غيب) hem mekânsal olarak gizli olanı hem de zaman açısından gelecekteki bilinmeyeni ifade ettiğini açıklar. Bu ayetteki kullanımı, Allah'ın münafıkların geçmişteki gizli niyetlerini, şimdiki durumlarını ve gelecekteki akıbetlerini kapsayan mutlak bilgisine işaret eder."}]},{"word":"الشَّهَادَةِ","root":"ش-ه-د","rootLatin":"şin-he-dal","meaning":"İnsan duyularıyla algılanabilen, görünen ve bilinen âlemi ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'şehâde' (شهادة) kelimesinin, hazır bulunmak, görmek ve şahit olmak anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'âlimi'l-gaybi ve'ş-şehâdeti' (عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ) ifadesi, Allah'ın münafıkların dışa dönük, görünen amellerini de bildiğini, dolayısıyla hiçbir şeyin O'ndan gizli kalmadığını vurgular."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'şehâde'nin (شهادة) gözle görülen, hazır olan ve herkes tarafından bilinebilen şeyleri ifade ettiğini açıklar. Bu ayetteki kullanımı, Allah'ın münafıkların hem gizli niyetlerini (gayb) hem de açıkça yaptıkları eylemleri (şehâde) tam olarak bildiğini ve buna göre hüküm vereceğini belirtir."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يَعْتَذِرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ذ-ر","rootLatin":"ʿ-dh-r","lemma":"اِعْتَذَرَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"özür beyan ederler"},{"position":2,"surface":"إِلَيْكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"size"},{"position":2,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":3,"surface":"إِذَا","pos":"harf","posDetail":"Zarf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"dığında"},{"position":4,"surface":"رَجَعْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-ج-ع","rootLatin":"r-j-ʿ","lemma":"رَجَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"döndünüz"},{"position":5,"surface":"إِلَيْهِمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"onlara"},{"position":5,"surface":"هِمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":6,"surface":"قُل","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"de ki"},{"position":7,"surface":"لَّا","pos":"harf","posDetail":"Nefy ve Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yapmayın"},{"position":8,"surface":"تَعْتَذِرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ذ-ر","rootLatin":"ʿ-dh-r","lemma":"اِعْتَذَرَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy lâmından sonra geldiği için meczûm","gloss":"özür beyan etmeyin"},{"position":9,"surface":"لَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"asla"},{"position":10,"surface":"نُّؤْمِنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"ʾ-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'len'den sonra geldiği için mansûb","gloss":"inanmayacağız"},{"position":11,"surface":"لَكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"size"},{"position":11,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":12,"surface":"قَدْ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"قَدْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"gerçekten"},{"position":13,"surface":"نَبَّأَنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ب-أ","rootLatin":"n-b-ʾ","lemma":"نَبَّأَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"bize bildirdi"},{"position":13,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bize"},{"position":14,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":15,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"den"},{"position":16,"surface":"أَخْبَارِكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"خ-ب-ر","rootLatin":"kh-b-r","lemma":"خَبَر","form":"-","features":{"number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"haberleriniz"},{"position":16,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":17,"surface":"وَسَيَرَى","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":17,"surface":"سَ","pos":"harf","posDetail":"İstikbal Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"سَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yakında"},{"position":17,"surface":"يَرَى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ء-ي","rootLatin":"r-ʾ-y","lemma":"رَأَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"görecektir"},{"position":18,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":19,"surface":"عَمَلَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-م-ل","rootLatin":"ʿ-m-l","lemma":"عَمَل","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"amelinizi"},{"position":19,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":20,"surface":"وَرَسُولُهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":20,"surface":"رَسُولُهُۥ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için merfû","gloss":"Resulü"},{"position":20,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":21,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"sonra"},{"position":22,"surface":"تُرَدُّونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-د-د","rootLatin":"r-d-d","lemma":"رَدَّ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"geri çevrileceksiniz"},{"position":23,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"e"},{"position":24,"surface":"عَـٰلِمِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عَالِم","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bilen"},{"position":25,"surface":"ٱلْغَيْبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"غ-ي-ب","rootLatin":"gh-y-b","lemma":"غَيْب","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"gaybı"},{"position":26,"surface":"وَٱلشَّهَـٰدَةِ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":26,"surface":"ٱلشَّهَـٰدَةِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ش-ه-د","rootLatin":"sh-h-d","lemma":"شَهَادَة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"şehadeti"},{"position":27,"surface":"فَيُنَبِّئُكُم","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"böylece"},{"position":27,"surface":"يُنَبِّئُكُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ب-أ","rootLatin":"n-b-ʾ","lemma":"نَبَّأَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"size haber verecektir"},{"position":27,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizin"},{"position":28,"surface":"بِمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":28,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":29,"surface":"كُنتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idiniz"},{"position":30,"surface":"تَعْمَلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-م-ل","rootLatin":"ʿ-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"yapıyordunuz"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *et-Tevbe 9/94*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *et-Tevbe 9/94*
- **Zümer Sûresi** · *9/94*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/94*
- **Zümer Sûresi** · *9/94*
- **Tevbe Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *9/94*
