# Şems Sûresi, 15. Âyet (91:15)

> وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا

*Velâ yeḣâfu ‘ukbâhâ*

**Meal (Diyanet):** Allah, bunun sonucundan çekinmez de!

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/91/15

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şems Suresi'nin 15. ayeti, Allah'ın kudretini ve hiçbir sonuçtan çekinmediğini vurgular. Ayet, 'korkmak' ve 'sonuç' kavramları üzerinden ilahi iradenin mutlaklığını ve insan iradesinin sınırlılığını karşılaştırır.","keyConcepts":[{"word":"يَخَافُ","root":"خ و ف","rootLatin":"h-v-f","meaning":"Allah'ın herhangi bir sonuçtan veya akıbetten çekinmemesi, korkmamasıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'havf' kelimesini, bir şeyin sonucundan veya akıbetinden duyulan endişe olarak tanımlar. Ayetteki 'lâ yehâfu' ifadesi, Allah'ın fiillerinin hiçbir olumsuz sonuca yol açmayacağı, dolayısıyla O'nun için böyle bir endişenin söz konusu olmadığını belirtir. Bu, ilahi kudretin mutlaklığını ve O'nun iradesinin sınırsızlığını gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, bu tür ifadeleri mecazi bir anlatım olarak ele alır. Allah'ın korkması düşünülemeyeceği için, 'korkmaz' ifadesi, O'nun yaptığı işin sonucundan sorumlu tutulmayacağı, herhangi bir pişmanlık veya endişe duymayacağı anlamında kullanılır. Bu, Allah'ın hükmünün kesinliğini ve geri dönülmezliğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'havf' kavramının Kur'an'daki kullanımını incelerken, genellikle insanın Allah'a karşı duyduğu saygılı korku veya bir felaketten duyulan endişe olarak ele alır. Ancak bu ayetteki 'lâ yehâfu' ifadesi, bu kavramın Allah'a atfedildiğinde tamamen farklı bir anlam kazandığını, O'nun mutlak egemenliğini ve hiçbir dış etkenin O'nu sınırlayamayacağını ifade ettiğini belirtir."}]},{"word":"عُقْبَـٰهَا","root":"ع ق ب","rootLatin":"a-k-b","meaning":"Yapılan bir işin veya eylemin ardından gelen sonuç, akıbet veya netice.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ukbâ' kelimesini bir şeyin sonu, akıbeti olarak açıklar. Ayetteki 'ukbâhâ' ifadesi, Semûd kavminin helak edilmesinin ardından gelecek olan sonuçları veya bu helak eyleminin akıbetini ifade eder. Allah'ın bu akıbetten korkmaması, O'nun bu eylemin sonuçlarından etkilenmeyeceği, pişman olmayacağı veya sorumlu tutulmayacağı anlamına gelir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'akabe' kökünden türeyen 'ukbâ' kelimesini, bir şeyin ardından gelen sonuç, netice veya son olarak tanımlar. Bu ayette, Semûd kavminin helak edilmesi eyleminin 'ukbâ'sı, yani bu eylemin getireceği sonuçlar kastedilir. Allah'ın bu sonuçlardan korkmaması, O'nun hükmünün adaletli ve hikmetli olduğunu, dolayısıyla herhangi bir olumsuz geri dönüşünün olmayacağını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'ukbâ' kelimesinin, bir işin sonu ve neticesi anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki bağlamda, Semûd kavminin helak edilmesi gibi büyük bir ilahi müdahalenin ardından gelebilecek olası sonuçlar veya tepkiler kastedilir. Allah'ın bu sonuçlardan çekinmemesi, O'nun mutlak gücünü ve iradesinin sorgulanamazlığını vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-gecmis-kavimler","kufur-sirk","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf ve Nefiy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve, de değil"},{"position":1,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefiy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"يَخَافُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-و-ف","rootLatin":"ḫ-w-f","lemma":"خَافَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici edat bulunmadığı için merfû","gloss":"korkar"},{"position":3,"surface":"عُقْبَـٰ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ق-ب","rootLatin":"ʿ-q-b","lemma":"عُقْبَى","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sonu"},{"position":3,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Beled, Şems, Leyl, Duhâ ve İnşirâh Sûreleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *91/15*
- **Beled, Şems, Leyl, Duhâ ve İnşirâh Sûreleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *91/15*
