# İnşirâh Sûresi, 2. Âyet (94:2)

> وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

*Ve veda'nâ ‘anke vizrak(e)*

**Meal (Diyanet):** (2-3) Belini büken yükünü üzerinden kaldırmadık mı?

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/94/2

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"İnşirâh Suresi'nin bu ayeti, Allah'ın Peygamber Efendimiz'in üzerindeki ağır yükü kaldırdığını ifade etmektedir. Ayet, 'vaz' (kaldırmak) ve 'vizr' (yük) kavramları üzerinden ilahi lütfu ve rahatlamayı vurgular.","keyConcepts":[{"word":"وَوَضَعْنَا","root":"و ض ع","rootLatin":"v-d-a","meaning":"Allah'ın Peygamber'in üzerindeki ağır yükü kaldırması, hafifletmesi eylemi.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'vada' fiilinin burada 'kaldırmak, hafifletmek' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'vada' fiili, mecazi olarak bir yükün omuzlardan alınması, sorumluluğun hafifletilmesi manasına gelir ve Allah'ın Peygamber'e olan lütfunu ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'vad'' kelimesinin asıl anlamının bir şeyi yüksek bir yerden alçak bir yere indirmek olduğunu ifade eder. Ayetteki kullanımı ise, Peygamber'in omuzlarındaki manevi veya maddi ağırlığın, sıkıntının giderilmesi, hafifletilmesi şeklinde mecazi bir anlam taşır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki fiillerin genellikle somut eylemlerden soyut anlamlara geçişini inceler. 'Vada' fiilinin bu ayetteki kullanımı, Allah'ın Peygamber'e yönelik bir lütfu olarak, onun üzerindeki manevi baskıyı veya sorumluluğu ortadan kaldırma eylemini sembolize eder."}]},{"word":"وِزْرَكَ","root":"و ز ر","rootLatin":"v-z-r","meaning":"Peygamber'in belini büken, ağır gelen, sıkıntı veren yükü veya sorumluluğu.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'vizr' kelimesinin 'ağır yük' anlamına geldiğini ve genellikle günah veya sorumluluk gibi manevi ağırlıkları ifade etmek için kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'vizr', Peygamber'in tebliğ görevinin getirdiği zorluklar, müşriklerin muhalefeti veya geçmişteki endişeleri gibi manevi yükleri temsil eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'vizr' kelimesinin aslen 'ağır yük' anlamına geldiğini ve bu yükün bazen günah, bazen de sorumluluk veya sıkıntı olabileceğini açıklar. Ayetteki 'vizr', Peygamber'in risalet görevinin getirdiği zorluklar ve manevi baskılar olarak yorumlanır, bu da onun omuzlarındaki ağırlığı ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'vizr' kelimesinin 'sırtı büken yük' ve 'günah' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'vizr', Peygamber'in tebliğ sürecinde karşılaştığı zorluklar, üzüntüler ve sorumluluklar gibi onu yoran ve sırtını büken manevi yükleri ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'vizr' kelimesinin Kur'an'da genellikle 'günah' veya 'ağır sorumluluk' anlamında kullanıldığını vurgular. İnşirâh Suresi'ndeki bağlamda ise, Peygamber'in risalet yükü, ümmetin sorumluluğu ve tebliğdeki sıkıntılar gibi manevi ağırlıkları ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","imtihan-bela","tevekkul"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"وَضَعْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و-ض-ع","rootLatin":"w-d-ʿ","lemma":"وَضَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kaldırdık"},{"position":2,"surface":"عَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerinden"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":3,"surface":"وِزْرَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ز-ر","rootLatin":"w-z-r","lemma":"وِزْر","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yükünü"},{"position":3,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zümer Sûresi** · *94/1-4*
- **Terzi Baba (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *94/1 - 8*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Terzi Baba (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *94/1 - 8*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *94/2*
- **Zümer Sûresi** · *94/1-4*
