İçeriğe atla
İsrâ 66Cüz 15 · Sayfa 288

İsrâ Sûresi 66. Âyet

الإسراء

Sohbete sor

Rabbukumu-lleżî yuzcî lekumu-lfulke fî-lbahri litebteġû min fadlih(i)(c) innehu kâne bikum rahîmâ(n)

Rabbiniz, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütendir. Şüphesiz O, size karşı çok merhametlidir.

İsrâ Sûresi

Terzibaba - Necdet Ardıç

“Rabbiniz, lütfundan nasib arayasınız diye, sizin için denizde gemileri yürüten kudret sahibidir. Şüphesiz O, size çok merhametlidir.” Esmâ-i İlâhiyyeden çok şeyler elde edesiniz diye İlâh-î rahmet denizinde bu beden geminizi yüzdürür, ki bu da onun rahmetindendir. Cenâb-ı Hakk görüldüğü gibi önümüze ne kadar büyük imkânlar açıyor. Bu âlemde bizler de yüzmekteyiz, yaşamımız yüzmek demek, bulunduğumuz atmosfer buhar, buhar da su sayılır, balıklar nasıl buhardan daha yoğun suda yüzüyorlar bizlerde lâtif olan buhar içinde yüzmekteyiz. Balıklar yatay yüzüyorlar bizler dikey olarak yüzüyoruz.

وَإِذَا مَسْكُمُ الضَّرْ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ

إِلَّا إِيَّاهُ فَلَمَّا نَحِيكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ

الْإِنْسَانُ كَفُورًا

85

(67) (Ve izâ messekümuddurru fiylbahri dalle men ted'une illâ iyyaHU, felemma neccaküm ilel berri a'radtüm* ve kânel insanu kefura;)

“Denizde başınıza bir felaket geldiği zaman, Allah'tan başka yalvardığınız bütün putlar kaybolur. Allah sizi tehlikeden kurtarıp karaya çıkarınca da yüz çevirirsiniz. Zaten insan çok nankördür.”