İçeriğe atla
Kehf 20Cüz 15 · Sayfa 295

Kehf Sûresi 20. Âyet

الكهف

Sohbete sor

İnnehum in yazherû ‘aleykum yercumûkum ev yu'îdûkum fî milletihim velen tuflihû iżen ebedâ(n)

"Çünkü onlar sizi ele geçirirlerse ya taşlayarak öldürürler, yahut kendi dinlerine döndürürler. O zaman da bir daha asla kurtuluşa eremezsiniz."

Kehf-Mağara Sûresi

Terzibaba - Necdet Ardıç

* “Çünkü onlar sizi ele geçirirlerse ya taşlayarak öldürürler, yahut kendi dinlerine döndürürler. O zaman da bir daha asla kurtuluşa eremezsiniz.”

وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّالسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُواابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَاناً رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىأَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِداً

21-) Ve kezâlike a'serna aleyhim li ya'lemu enne va'dAllahi Hakkun ve ennes saate la raybe fiyha iz yetenazeune beynehüm emrehüm fekalübnu aleyhim bünyana; Rabbuhüm a'lemü Bihim kalelleziyne ğalebu alâ emrihim lenettehızenne aleyhim mescida;

* Böylece biz, (insanları) onların hâlinden haberdar ettik ki, Allah’ın va’dinin hak olduğunu ve kıyametin gerçekleşmesinde de hiçbir şüphe olmadığını bilsinler. Hani onlar (olayın mucizevî tarafını ve asıl hikmetini bırakmışlar da) aralarında onların durumunu tartışıyorlardı. (Bazıları), “Onların üstüne bir bina yapın, Rableri onların hâlini daha iyi bilir” dediler. Duruma hâkim olanlar ise, “Üzerlerine mutlaka bir mescit yapacağız” dediler.

Bu âyet şu eserlerde de geçiyor(1)