İçeriğe atla
Ğâşiye 5Cüz 30 · Sayfa 592

Ğâşiye Sûresi 5. Âyet

الغاشية

Sohbete sor

Tuskâ min ‘aynin âniye(tin)

Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.

A'lâ ve Gâşiye Sûreleri

Terzibaba - Necdet Ardıç

“Tuskâ min ‘aynin âniye(tin)" Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir.(88/5)


Kaynamış bir gözeden kendilerine içirilir.

Mûsâ a.s. kayaya asasını vurduğu zaman 12 gözden su kaynamış ve her bir boy, hangi gözden içeceğini bilmişti. Burada ifade edilen kim hangi derste ise o kaynaktan, gözeden ilmini hayatını almaktaydı.

Ahiret hayatında oranın şartlarına göre kişiye beden elbisesi verilecektir. Yoksa dünya şartlarının bedeni ile kaynar kaynak suyunu içmek bir yana o suyun içine girebilmek ve kalabilmek bile zordur.

Bu kaynamış su kendi “hamiyet” kızgınlıkları sonucu “ilim ve hayatlarını” daha bu dünyadeyken kızgın suya çevirmeleri ve kendilerine bu kaynak içecek olarak sunulmaktadır.

Rahmân sûresinde de bu sıcak sudan bahsedilmektedir.

(55/44)

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ {الرحمن/44}

yetufune beyneha ve beyne hamiymin anin beyneha/onun/kendisi arasında ve beyne hamiymin anin/olgunlaşmış hamim/kaynar su arasında tavaf eder/dolaşırlar

O cehennemin arasiyle son derece sıcak bir su arasında dolaşacaklardırOnunla kaynar su arasında dolaşırlar.

Cehenneme yeni girilmiş, fakat daha henüz ateşe atılmamışlardır.

Günahkarlara karşılarında cehennemin ateşi ve harareti; buraya gireceksiniz denir ve kaynar sular gösterilip bundan da içeceksiniz denir.

Bunların ikisi arasında gider gelirler fakat fayda elde edemezler.

Diğer yönden kişinin kendi içinde bulunan nefs-i emmare ve tabiat çukurunda yanan ihtiras ateşi ve cehlinden kaynaklanan kaynar suya dönüşen yanlış bilgileri arasında gelir giderler, fakat fayda elde edemezler.

Elmalı’lı Hamdi Yazır bu ayet hakkında şöyle diyor:

[Dönüp dolaşıyorlar onunla ve cehennem ateşi ile kızgın bir hamîm arasında.” Hamîm: Sıcak su; an: son derece kızgın, demektir. ]