İçeriğe atla
TefsirĞâşiye
Sure 88Mekkî26 ayet

Ğâşiye

Kaplayan

الغاشية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1Cüz 30 · Sayfa 592

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

Hal ataka hadeethu alghashiyat

Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?

2Cüz 30 · Sayfa 592

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.

3Cüz 30 · Sayfa 592

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

AAamilatun nasiba

Zor işler altında bitkin düşmüştür.

4Cüz 30 · Sayfa 592

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

Tasla naran hamiya

Yakıcı ateşe yaslanırlar.

5Cüz 30 · Sayfa 592

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

Tusqa min AAaynin aniya

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

6Cüz 30 · Sayfa 592

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

7Cüz 30 · Sayfa 592

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

La yusminu wala yughnee minjooAA

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

8Cüz 30 · Sayfa 592

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Wujoohun yawma-ithin naAAima

İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.

9Cüz 30 · Sayfa 592

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

LisaAAyiha radiya

Yaptıklarından hoşnuddurlar.

10Cüz 30 · Sayfa 592

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Fee jannatin AAaliya

Yüksek bir cennettedirler.

11Cüz 30 · Sayfa 592

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً

La tasmaAAu feeha laghiya

Orada boş söz işitmezler.

12Cüz 30 · Sayfa 592

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Feeha AAaynun jariya

Orada akan kaynak vardır.

13Cüz 30 · Sayfa 592

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

Feeha sururun marfooAAa

Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.

14Cüz 30 · Sayfa 592

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

Waakwabun mawdooAAa

Yerleştirilmiş kaseler,

15Cüz 30 · Sayfa 592

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

Wanamariqu masfoofa

Sıra sıra yastıklar,

16Cüz 30 · Sayfa 592

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

Wazarabiyyu mabthootha

Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.

17Cüz 30 · Sayfa 592

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

18Cüz 30 · Sayfa 592

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

19Cüz 30 · Sayfa 592

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Wa-ila aljibali kayfa nusibat

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

20Cüz 30 · Sayfa 592

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

21Cüz 30 · Sayfa 592

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

Fathakkir innama anta muthakkir

Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.

22Cüz 30 · Sayfa 592

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytir

Sen, onlara zor kullanacak değilsin.

23Cüz 30 · Sayfa 593

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Illa man tawalla wakafar

Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

24Cüz 30 · Sayfa 593

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

25Cüz 30 · Sayfa 593

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

Inna ilayna iyabahum

Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.

26Cüz 30 · Sayfa 593

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.