İçeriğe atla
TefsirFecr
Sure 89Mekkî30 ayet

Fecr

Şafak

الفجر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1Cüz 30 · Sayfa 593

وَٱلْفَجْرِ

Walfajr

Tanyerinin ağarmasına and olsun;

2Cüz 30 · Sayfa 593

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Walayalin AAashr

Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun;

3Cüz 30 · Sayfa 593

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ

WashshafAAi walwatr

Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;

4Cüz 30 · Sayfa 593

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Wallayli itha yasr

Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

5Cüz 30 · Sayfa 593

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ

Hal fee thalika qasamun lithee hijr

Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

6Cüz 30 · Sayfa 593

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

7Cüz 30 · Sayfa 593

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ

Irama thati alAAimad

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

8Cüz 30 · Sayfa 593

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ

Allatee lam yukhlaq mithluha fee albilad

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

9Cüz 30 · Sayfa 593

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ

Wathamooda allatheena jaboo assakhrabilwad

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

10Cüz 30 · Sayfa 593

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ

WafirAAawna thee al-awtad

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

11Cüz 30 · Sayfa 593

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ

Allatheena taghaw fee albilad

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

12Cüz 30 · Sayfa 593

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ

Faaktharoo feeha alfasad

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

13Cüz 30 · Sayfa 593

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathab

Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.

14Cüz 30 · Sayfa 593

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

Inna rabbaka labilmirsad

Doğrusu Rabbin hep gözetlemektedir.

15Cüz 30 · Sayfa 593

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ

Faamma al-insanu itha maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakraman

Rabbin denemek için bir insana iyilik edip, nimet verdiği zaman, o: "Rabbim beni şerefli kıldı" der.

16Cüz 30 · Sayfa 593

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ

Waamma itha ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanan

Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der.

17Cüz 30 · Sayfa 593

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

Kalla bal la tukrimoonaalyateem

Hayır; yetime karşı cömert davranmıyorsunuz.

18Cüz 30 · Sayfa 593

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeen

Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.

19Cüz 30 · Sayfa 593

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Wata/kuloona atturatha aklanlamma

Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.

20Cüz 30 · Sayfa 593

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Watuhibboona almala hubbanjamma

Malı pek çok seviyorsunuz.

21Cüz 30 · Sayfa 593

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakka

Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman;

22Cüz 30 · Sayfa 593

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Wajaa rabbuka walmalaku saffansaffa

Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince,

23Cüz 30 · Sayfa 594

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin yatathakkaru al-insanu waannalahu aththikra

O gün, cehennem ortaya konur. O gün insan öğüt almaya çalışır ama artık öğütten ona ne?

24Cüz 30 · Sayfa 594

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

"Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.

25Cüz 30 · Sayfa 594

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ

Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu ahad

O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez.

26Cüz 30 · Sayfa 594

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ

Wala yoothiqu wathaqahu ahad

Hiç kimse O'nun vurduğu bağ gibisini bağlayamaz.

27Cüz 30 · Sayfa 594

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

Ya ayyatuha annafsualmutma-inna

Ey huzur içinde olan can!

28Cüz 30 · Sayfa 594

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyya

O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!

29Cüz 30 · Sayfa 594

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى

Fadkhulee fee AAibadee

Ey can! İyi kullarımın arasına gir.

30Cüz 30 · Sayfa 594

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

Wadkhulee jannatee

Cennetime gir.