Fe-in lem tef'alû velen tef'alû fetteku-nnâra-lletî vekûduha-nnâsu velhicâra(tu)(s) u'iddet lilkâfirîn(e)
Eğer, yapamazsanız -ki hiçbir zaman yapamayacaksınız- o halde yakıtı insanlarla taşlar olan ateşten sakının. O ateş kafirler için hazırlanmıştır.
Bakara Sûresi
Terzibaba - Necdet Ardıç
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
(2/24) Fein lem tef'alu ve len tef'alu fettekunna-ralletiy ve kudühenNasu velhıcareh* u'ıddet lil kâfiriyn;
* Eğer, yapamazsanız -ki hiçbir zaman yapamayacak-sınız- o hâlde yakıtı insânlarla taşlar olan ateşten sakının. O ateş kâfirler için hazırlanmıştır.
Hayır bu işi yapamayacaksınız getiremeyeceksiniz, işleyemeyecekseniz, o halde ey insânlar sakının, ateşten sakının o ateş öyle bir ateş ki onun yakıtı insânlar ve taştır, cehennemin yakıtı insânlar ve taştır, işte bu kâfirler için hazırlandı.