Kâle fe-innâ kad fetennâ kavmeke min ba'dike ve edallehumu-ssâmiriyy(u)
Allah, "Şüphesiz, biz senden sonra halkını sınadık; Samiri onları saptırdı" dedi.
Tâ-Hâ Sûresi
Terzibaba - Necdet Ardıç
(Tâ-Hâ, 20/85) “(Allahû Tealâ): “Muhakkak ki Biz, böylece senin kavmini, senden sonra imtihan etmiştik. Ve Sâmiri, onları dalâlete düşürdü.” dedi.”
فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ آسِفًا قَالَ يَا
قَوْمِ أَلَمْ يَعِدُكُمْ رَبِّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ
الْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ
فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي ﴿٨٧﴾
(Fe recea mûsâ ilâ kavmihî gadbâne esifen, kâle yâ
kavmi e lem yaıdkum rabbukum va’den hasenen, e fe tâle aleykumul ahdu em eredtum en yahılle aleykum gadabun min rabbikum fe ahleftum mev’ıdî.)