İrci' ileyhim felene/tiyennehum bicunûdin lâkibele lehum bihâ velenuḣricennehum minhâ eżilleten vehum sâġirûn(e)
"Sen onlara dön. Andolsun, biz onlara, karşı koyamayacakları ordularla gelir ve onları oradan aşağılanmış ve küçük düşürülmüş olarak çıkarırız."
Neml Sûresi
Terzibaba - Necdet Ardıç
kimseler oldukları halde oradan çıkarırım.” İrci’ ileyhim: Siz onlara dönün. felene’tiyenneküm bi cünüdin lâ kıbele lehüm bihe ve lenuhricenneküm Aynen Belkısın düşündüğü fiili yaparım. Diyor. Onlara dön.onlara biz geliriz. nasıl ordularla geliriz. o bizim ordulara mukabele edemez. onları yerlerinden çıkarırız. minhe ezilleten ve hüm sagirune, zelil olurlar, aşagılanmış ve küçülmüş olurlar. Benim istediğim gibi bana gelmezlerse ben giderim. istilâ ederim oraları, diyor.
Elçiler gittikten sonra Süleymân (a.s.) kendi meclisini topluyor.