İçeriğe atla
Mâide 89Cüz 7 · Sayfa 122

Mâide Sûresi 89. Âyet

المائدة

Sohbete sor

Lâ yu-âḣiżukumu(A)llâhu billaġvi fî eymânikum velâkin yu-âḣiżukum bimâ ‘akkadtumu-l-eymân(e)(s) fekeffâratuhu it'âmu ‘aşerati mesâkîne min evsati mâ tut'imûne ehlîkum ev kisvetuhum ev tahrîru rakabe(tin)(k) femen lem yecid fesiyâmu śelâśeti eyyâm(in)(c) żâlike keffâratu eymânikum iżâ haleftum vahfezû eymânekum(c) keżâlike yubeyyinu(A)llâhu lekum âyâtihi le'allekum teşkurûn(e)

Allah, boş bulunarak ettiğiniz yeminlerle sizi sorumlu tutmaz. Ama bile bile yaptığınız yeminlerle sizi sorumlu tutar. Bu durumda yeminin keffareti, ailenize yedirdiğinizin orta hallisinden on yoksulu doyurmak, yahut onları giydirmek ya da bir köle azat etmektir. Kim (bu imkanı) bulamazsa, onun keffareti üç gün oruç tutmaktır. İşte yemin ettiğiniz vakit yeminlerinizin keffareti budur. Yeminlerinizi tutun. Allah, size ayetlerini işte böyle açıklıyor ki şükredesiniz.

Mâide Sûresi

Terzibaba - Necdet Ardıç

(89) (Lâ yüahızükümullahu billağvi fî eymâniküm ve lâkin yüahızüküm Bima akkadtümül eyman* fekeffaratühu ıt’amü aşereti mesakîne min evsetı ma tut’ımune ehlîküm ev kisvetühüm ev tahrîru raKâbetin, femen lem yecid fesıyamu selâseti eyyam* zâlike keffaretü eymâniküm izâ haleftüm* vahfezu eymâneküm* kezâlike yübeyyinullahu leküm ÂyâtiHİ lealleküm teşkürun;) Allah sizi, kasıtsız olarak yaptığınız yeminlerinizden sorumlu tutmaz. Fakat kasıtlı yaptığınız yeminlerinizden sizi sorumlu tutar. Bozulan yeminin keffareti (cezası), ailenize yedirdiğinizin ortalamasından on yoksulu yedirmek veya giydirmek yahut da bir köle azad etmektir. Verecek bir şey bulamayan kimse için de üç gün oruç tutmaktır.

İşte yemin ettiğiniz zaman yeminlerinizi bozmanın cezası budur. Yeminlerinizi koruyun. İşte Allah Âyetlerini size böyle açıklar ki, şükredesiniz. Bu yeminler kişinin sadece kendisini ilgilendiren konulardaki yeminlerdir, bir karşı taraf olup onun zarar görmesini gerektirecek yeminlerden değildir.

Bu âyet şu eserlerde de geçiyor(1)