Seuslîhi sekar(a)
Ben onu "Sekar"a (cehenneme) sokacağım.
Ben onu Sekar'a (cehenneme) sokacağım.
Müddessir Suresi'nin 26. ayeti, Allah'ın inkarcılara yönelik tehdidini, onları 'Sakkar' adlı yakıcı bir ateşe sokacağını ifade etmektedir. Ayet, cezanın şiddetini ve kaçınılmazlığını vurgulayan güçlü fiiller ve özel isimler içermektedir.
Râgıb el-İsfehânî (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân): صلى fiili, ateşe maruz bırakmak, ateşte yakmak anlamlarına gelir. Ayetteki 'سَأُصْلِيهِ' ifadesi, Allah'ın o kişiyi Sakar'a sokacağını, yani ateşe maruz bırakarak yakacağını kesin bir dille ifade eder. Bu, cezanın kaçınılmazlığını ve şiddetini vurgular. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, ص ل ي maddesi)
Ebû Ubeyde (Mecâzü'l-Kur'ân): Bu fiil, bir şeyi ateşe sokmak ve onunla muamele etmek anlamındadır. Ayetteki kullanımı, tehdit ve azap vaadini pekiştirir; yani o kişiyi ateşe atıp orada azaplandıracağım demektir. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 278)
Toshihiko Izutsu (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar): Kur'an'da 's-l-y' kökünden türeyen kelimeler, genellikle cehennem ateşiyle ilişkilendirilen bir azap ve yanma durumunu ifade eder. 'Sâli' kelimesi, ateşe atılan, ateşte yanan kişi anlamına gelir. Ayetteki 'سَأُصْلِيهِ' fiili, bu azabın ilahi bir eylemle gerçekleşeceğini ve failin Allah olduğunu gösterir. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, 'Nâr' kavramı bölümü)
İbn Kuteybe (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân): Sakar, cehennemin isimlerinden biridir. Çok şiddetli yakan, kavuran ateş anlamına gelir. Ayetteki kullanımı, tehdit edilen kişinin maruz kalacağı azabın niteliğini ve şiddetini belirtir. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, Müddessir Suresi tefsiri)
Râgıb el-İsfehânî (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân): Sakar, şiddetli yakıcı ateş demektir. Kur'an'da cehennemin bir adı olarak geçer ve bu isim, onun yakıcılık özelliğini vurgular. Ayetteki 'سَقَرَ' kelimesi, bu özel ve şiddetli azap yerine işaret eder. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, س ق ر maddesi)
Fîrûzâbâdî (Basâiru Zevi't-Temyîz): Sakar, cehennemin yedi tabakasından biri veya cehennemin genel bir ismidir. Kelimenin kökü, şiddetli sıcaklık ve yakıcılık anlamını taşır. Ayetteki kullanımı, Allah'ın tehdidinin ciddiyetini ve azabın dehşetini ifade eder. (Basâiru Zevi't-Temyîz, س ق ر maddesi)
Bu âyetin tefsiri eserlerde henüz eşleştirilmedi.
Eşleştirme tamamlandıkça bu bölüm otomatik dolar.