Ve esirrû kavlekum evi-cherû bih(i)(s) innehu ‘alîmun biżâti-ssudûr(i)
Sözünüzü gizleyin, yahut onu açığa vurun; (fark etmez). Şüphesiz Allah, sinelerin özünü (kalplerde olanı) hakkıyla bilir.
Mülk Sûresi
Terzibaba - Necdet Ardıç
(Ve esirrû kavlekum evicherû bih, innehu alîmun bi zâtis sudûr.) Mülk (67/13) “Ve sözünüzü gizleyin veyâ onu açıklayın. Muhakkak ki O (Allah), gönüllerde olanı en iyi bilendir.”
Müşrikler Efendimiz (s.a.v) ve müslümanlar hakkında gizli gizli konuştukları için bu Âyet-i Kerîme gelmiştir.
Ayrıca Hakk gönüllerde olan her şeyi bilir çünkü zâten her şey kendi ilminin içindedir. Kendi halkettiği şeyin içinde
olanını bilmezmi?