İçeriğe atla
TefsirNebe'
Sure 78Mekkî40 ayet

Nebe'

Haber

النبإ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1Cüz 30 · Sayfa 582

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

AAamma yatasaaloon

Neyi soruşturuyorlar?

2Cüz 30 · Sayfa 582

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

AAani annaba-i alAAatheem

Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?

3Cüz 30 · Sayfa 582

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Allathee hum feehi mukhtalifoon

Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?

4Cüz 30 · Sayfa 582

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Kalla sayaAAlamoon

Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.

5Cüz 30 · Sayfa 582

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Thumma kalla sayaAAlamoon

Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir.

6Cüz 30 · Sayfa 582

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Alam najAAali al-arda mihada

Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?

7Cüz 30 · Sayfa 582

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Waljibala awtada

Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?

8Cüz 30 · Sayfa 582

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Wakhalaqnakum azwaja

Sizi çift çift yarattık;

9Cüz 30 · Sayfa 582

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

WajaAAalna nawmakum subata

Uykunuzu dinlenme vakti kıldık;

10Cüz 30 · Sayfa 582

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

WajaAAalna allayla libasa

Geceyi bir örtü yaptık;

11Cüz 30 · Sayfa 582

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

WajaAAalna annaharamaAAasha

Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık;

12Cüz 30 · Sayfa 582

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;

13Cüz 30 · Sayfa 582

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

WajaAAalna sirajan wahhaja

Parlak ışık veren güneşi varettik;

14Cüz 30 · Sayfa 582

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.

15Cüz 30 · Sayfa 582

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Linukhrija bihi habban wanabata

Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.

16Cüz 30 · Sayfa 582

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

Wajannatin alfafa

Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.

17Cüz 30 · Sayfa 582

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Inna yawma alfasli kana meeqata

Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.

18Cüz 30 · Sayfa 582

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Yawma yunfakhu fee assoorifata/toona afwaja

Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.

19Cüz 30 · Sayfa 582

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Wafutihati assamao fakanatabwaba

Gökler kapı kapı açılacaktır.

20Cüz 30 · Sayfa 582

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

Dağlar yürütülüp serap olacaktır.

21Cüz 30 · Sayfa 582

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Inna jahannama kanat mirsada

Cehennem, yalnız azgınları bekleyen yerdir. Dönecekleri yer orasıdır.

22Cüz 30 · Sayfa 582

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Littagheena maaba

Cehennem, yalnız azgınları bekleyen yerdir. Dönecekleri yer orasıdır.

23Cüz 30 · Sayfa 582

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Labitheena feeha ahqaba

Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır.

24Cüz 30 · Sayfa 582

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

La yathooqoona feehabardan wala sharaba

Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....

25Cüz 30 · Sayfa 582

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Illa hameeman waghassaqa

Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....

26Cüz 30 · Sayfa 582

جَزَآءً وِفَاقًا

Jazaan wifaqa

Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....

27Cüz 30 · Sayfa 582

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Innahum kanoo la yarjoona hisaba

Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini sanmazlardı.

28Cüz 30 · Sayfa 582

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.

29Cüz 30 · Sayfa 582

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.

30Cüz 30 · Sayfa 582

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

Şöyle deriz: "Artık tadınız, bundan böyle size azabdan başka bir şey artırmayız."

31Cüz 30 · Sayfa 583

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Inna lilmuttaqeena mafaza

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

32Cüz 30 · Sayfa 583

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Hada-iqa waaAAnaba

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

33Cüz 30 · Sayfa 583

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

WakawaAAiba atraba

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

34Cüz 30 · Sayfa 583

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Waka/san dihaqa

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

35Cüz 30 · Sayfa 583

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

Orada boş ve yalan söz işitmezler.

36Cüz 30 · Sayfa 583

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Jazaan min rabbika AAataan hisaba

Bunlar Rabbinin katından, hesabları karşılığı verilenlerdir.

37Cüz 30 · Sayfa 583

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

O, göklerin, yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. O, önünde kimsenin konuşmayacağı Rahman olan Allah'tır.

38Cüz 30 · Sayfa 583

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

Cebrail ve meleklerin dizi dizi durdukları gün, Rahman olan Allah'ın izni olmadan kimse konuşamayacaktır. Konuştuğu zaman da doğruyu söyleyecektir.

39Cüz 30 · Sayfa 583

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

İşte gerçek gün budur. Dileyen kimse, Rabbine götürecek bir yol benimser.

40Cüz 30 · Sayfa 583

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

Sizi, yakın gelecekteki bir azabla uyardık; o gün kişi elleriyle sunduğuna bakar ve inkarcı da: "Keşke toprak olaydım" der.