İçeriğe atla
TefsirNâziât
Sure 79Mekkî46 ayet

Nâziât

Çekip Çıkaranlar

النازعات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1Cüz 30 · Sayfa 583

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

WannaziAAati gharqa

Canları boğarcasına şiddetle çekip alanlara and olsun,

2Cüz 30 · Sayfa 583

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

Wannashitati nashta

Canları kolaylıkla alanlara and olsun,

3Cüz 30 · Sayfa 583

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

Wassabihati sabha

Yüzüp yüzüp gidenlere and olsun,

4Cüz 30 · Sayfa 583

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

Fassabiqati sabqa

Yarıştıkça yarışan ve işleri yöneten meleklere and olsun

5Cüz 30 · Sayfa 583

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

Falmudabbirati amra

Yarıştıkça yarışan ve işleri yöneten meleklere and olsun

6Cüz 30 · Sayfa 583

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Yawma tarjufu arrajifa

O gün bir sarsıntı sarsar.

7Cüz 30 · Sayfa 583

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

TatbaAAuha arradifa

Peşinden bir diğeri gelir.

8Cüz 30 · Sayfa 583

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Quloobun yawma-ithin wajifa

O gün kalbler titrer.

9Cüz 30 · Sayfa 583

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

Absaruha khashiAAa

İnsanların gözleri yere döner.

10Cüz 30 · Sayfa 583

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?"

11Cüz 30 · Sayfa 583

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

A-itha kunna AAithamannakhira

"Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?"

12Cüz 30 · Sayfa 583

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Qaloo tilka ithan karratun khasira

Derler ki: "O takdirde bu zararına bir dönüştür."

13Cüz 30 · Sayfa 583

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

Fa-innama hiya zajratun wahida

Doğrusu bir tek çığlık yetecektir.

14Cüz 30 · Sayfa 583

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Fa-itha hum bissahira

Hepsi hemen bir düzlüğe dökülecektir.

15Cüz 30 · Sayfa 583

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Hal ataka hadeethu moosa

Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi?

16Cüz 30 · Sayfa 583

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitap etmişti:

17Cüz 30 · Sayfa 584

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

"Firavun'a git; doğrusu o azmıştır."

18Cüz 30 · Sayfa 584

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Faqul hal laka ila an tazakka

"Ona de ki: Arınmağa niyetin var mı?"

19Cüz 30 · Sayfa 584

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

"Rabbine giden yolu göstereyim ki O'na saygı duyup korkasın."

20Cüz 30 · Sayfa 584

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Faarahu al-ayata alkubra

Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi.

21Cüz 30 · Sayfa 584

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Fakaththaba waAAasa

Ama Firavun yalanladı ve baş kaldırdı.

22Cüz 30 · Sayfa 584

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Thumma adbara yasAAa

Geri dönüp yürüdü.

23Cüz 30 · Sayfa 584

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Fahashara fanada

Adamlarını toplayıp seslendi:

24Cüz 30 · Sayfa 584

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Faqala ana rabbukumu al-aAAla

"Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi.

25Cüz 30 · Sayfa 584

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı.

26Cüz 30 · Sayfa 584

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

Doğrusu bunda Allah'tan korkan kimseye ders vardır.

27Cüz 30 · Sayfa 584

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.

28Cüz 30 · Sayfa 584

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

RafaAAa samkaha fasawwaha

Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.

29Cüz 30 · Sayfa 584

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.

30Cüz 30 · Sayfa 584

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Wal-arda baAAda thalikadahaha

Ardından yeri düzenlemiştir.

31Cüz 30 · Sayfa 584

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

Akhraja minha maahawamarAAaha

Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir.

32Cüz 30 · Sayfa 584

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

Waljibala arsaha

Dağları yerleştirmiştir.

33Cüz 30 · Sayfa 584

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

Bunları sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için yapmıştır.

34Cüz 30 · Sayfa 584

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

Fa-itha jaati attammatualkubra

Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar.

35Cüz 30 · Sayfa 584

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar.

36Cüz 30 · Sayfa 584

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Waburrizati aljaheemu liman yara

Cehennem her bakanın göreceği şekilde gösterilir.

37Cüz 30 · Sayfa 584

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Faamma man tagha

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.

38Cüz 30 · Sayfa 584

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Waathara alhayata addunya

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.

39Cüz 30 · Sayfa 584

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.

40Cüz 30 · Sayfa 584

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.

41Cüz 30 · Sayfa 584

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.

42Cüz 30 · Sayfa 584

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.

43Cüz 30 · Sayfa 584

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

Feema anta min thikraha

Nerde senden onu anlatması?

44Cüz 30 · Sayfa 584

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Ila rabbika muntahaha

Onun bilgisi Rabbine aittir.

45Cüz 30 · Sayfa 584

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Innama anta munthiru manyakhshaha

Sen sadece kıyametten korkanı uyaransın.

46Cüz 30 · Sayfa 584

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Kıyameti gördükleri gün dünyada ancak bir akşam yahut bir kuşluk vakti kadar kalmış olduklarını sanırlar.