İçeriğe atla
TefsirKamer
Sure 54Mekkî55 ayet

Kamer

Ay

القمر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1Cüz 27 · Sayfa 528

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

İkterabeti-ssâ'atu venşakka-lkamer(u)

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

2Cüz 27 · Sayfa 528

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Ve-in yerav âyeten yu'ridû ve yekûlû sihrun mustemir(run)

Onlar bir mucize görseler yüz çevirirler ve "Süregelen bir sihirdir" derler.

3Cüz 27 · Sayfa 528

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Ve keżżebû vettebe'û ehvâehum(c) ve kullu emrin mustakir(run)

Peygamberi yalanladılar, nefislerinin arzularına uydular. Halbuki her iş, (Allah nasıl takdir ettiyse öylece) gerçekleşecek (değişmeyecek)tir.

4Cüz 27 · Sayfa 528

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Ve lekad câehum mine-l-enbâ-i mâ fîhi muzdecer(un)

Andolsun, onlara içinde caydırıcı tehditlerin bulunduğu haberler geldi.

5Cüz 27 · Sayfa 528

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

Hikmetun bâliġa(tun)(s) femâ tuġnî-nnużur(u)

Bu haberler, zirveye ulaşmış birer hikmettir! Fakat uyarılar fayda vermiyor!

6Cüz 27 · Sayfa 528

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

Fetevelle ‘anhum(m) yevme yed'u-ddâ'i ilâ şey-in nukur(in)

(6-7) O halde sen de onlardan yüz çevir. Onlar, o davetçinin (İsrafil'in benzeri görülmemiş) bilinmedik (korkunç) bir şeye çağırdığı gün, gözleri düşmüş bir halde dağılmış çekirgeler gibi kabirlerden çıkarlar.

7Cüz 27 · Sayfa 529

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

Ḣuşşe'an ebsâruhum yaḣrucûne mine-l-ecdâśi ke-ennehum cerâdun munteşir(un)

(6-7) O halde sen de onlardan yüz çevir. Onlar, o davetçinin (İsrafil'in benzeri görülmemiş) bilinmedik (korkunç) bir şeye çağırdığı gün, gözleri düşmüş bir halde dağılmış çekirgeler gibi kabirlerden çıkarlar.

8Cüz 27 · Sayfa 529

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Muhti'îne ilâ-ddâ'(i)(s) yekûlu-lkâfirûne hâżâ yevmun ‘asir(un)

Davetçiye doğru koşarlarken kafirler, "Bu zor bir gün" derler.

9Cüz 27 · Sayfa 529

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

Keżżebet kablehum kavmu nûhin fekeżżebû ‘abdenâ ve kâlû mecnûnun vezducir(a)

Onlardan önce Nuh'un kavmi de yalanlamıştı. Onlar kulumuzu yalanlayıp "Bu bir delidir" dediler ve kulumuz (tebliğ görevinden) alıkonuldu.

10Cüz 27 · Sayfa 529

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

Fede'â rabbehu ennî maġlûbun fentasir

O da Rabbine, "Ey Rabbim! Ben yenilgiye uğradım, yardım et" diye dua etti.

11Cüz 27 · Sayfa 529

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

Fefetahnâ ebvâbe-ssemâ-i bimâ-in munhemir(in)

Biz de göğün kapılarını dökülürcesine yağan bir yağmurla açtık.

12Cüz 27 · Sayfa 529

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

Ve feccernâ-l-arda ‘uyûnen feltekâ-lmâu ‘alâ emrin kad kudir(a)

Yeryüzünü pınar pınar fışkırttık. Derken sular takdir edilmiş bir iş için birleşti.

13Cüz 27 · Sayfa 529

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

Ve hamelnâhu ‘alâ żâti elvâhin ve dusur(in)

Biz Nuh'u çivilerle perçinli levhalardan oluşan gemiye bindirdik.

14Cüz 27 · Sayfa 529

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Tecrî bi-a'yuninâ cezâen limen kâne kufir(a)

Gemi, inkar edilen kimseye (Nuh'a) bir mükafat olarak gözetimimiz altında yüzüyordu.

15Cüz 27 · Sayfa 529

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad teraknâhâ âyeten fehel min muddekir(in)

Andolsun, biz onu (tufan olayını) bir ibret olarak bıraktık. Var mı düşünüp öğüt alan?

16Cüz 27 · Sayfa 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

17Cüz 27 · Sayfa 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad yessernâ-lkur-âne liżżikri fehel min muddekir(in)

Andolsun biz, Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

18Cüz 27 · Sayfa 529

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Keżżebet ‘âdun fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Ad kavmi de (Hud'u) yalanladı. Azabım ve uyarılarım nasılmış!

19Cüz 27 · Sayfa 529

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

İnnâ erselnâ ‘aleyhim rîhan sarsaran fî yevmi nahsin mustemir(rin)

Biz onların üstüne, uğursuzluğu sürekli bir günde gürültülü ve dondurucu bir rüzgar gönderdik.

20Cüz 27 · Sayfa 529

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

Tenzi'u-nnâse ke-ennehum a'câzu naḣlin munka'ir(in)

İnsanları köklerinden sökülmüş hurma kütükleri gibi kaldırıp atıyordu.

21Cüz 27 · Sayfa 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Azabım ve uyarılarım nasılmış, (gördüler)!

22Cüz 27 · Sayfa 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad yessernâ-lkur-âne liżżikri fehel min muddekir(in)

Andolsun biz, Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

23Cüz 27 · Sayfa 529

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Keżżebet śemûdu bi-nnużur(i)

(23-24) Semud kavmi de uyarıcıları yalanlamış ve şöyle demişlerdi: "İçimizden bir insana mı uyacağız? (Asıl) o takdirde biz apaçık bir sapıklık ve delilik içine düşmüş oluruz."

24Cüz 27 · Sayfa 529

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

Fekâlû ebeşeran minnâ vâhiden nettebi'uhu innâ iżen lefî dalâlin ve su'ur(in)

(23-24) Semud kavmi de uyarıcıları yalanlamış ve şöyle demişlerdi: "İçimizden bir insana mı uyacağız? (Asıl) o takdirde biz apaçık bir sapıklık ve delilik içine düşmüş oluruz."

25Cüz 27 · Sayfa 529

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

E-ulkiye-żżikru ‘aleyhi min beyninâ bel huve keżżâbun eşir(un)

"Bizim aramızdan vahiy ona mı verildi? Hayır o, yalancının, şımarığın biridir."

26Cüz 27 · Sayfa 529

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

Seya'lemûne ġaden meni-lkeżżâbu-l-eşir(u)

Onlar yarın bilecekler: Kimmiş yalancı, kimmiş şımarık!

27Cüz 27 · Sayfa 529

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

İnnâ mursilû-nnâkati fitneten lehum fertekibhum vastabir

(Salih'e şöyle demiştik:) "Şüphesiz biz, onlara bir imtihan olmak üzere, o dişi deveyi göndereceğiz. Şimdi onları gözetle ve sabret."

28Cüz 27 · Sayfa 530

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Ve nebbi/hum enne-lmâe kismetun beynehum(s) kullu şirbin muhtedar(un)

"Onlara, suyun (deve ile) kendileri arasında (nöbetleşe) paylaştırıldığını, bildir. Her su nöbetinde sahibi hazır bulunsun."

29Cüz 27 · Sayfa 530

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Fenâdev sâhibehum fete'âtâ fe'akar(a)

Derken, (kavmin en azgını olan) arkadaşlarını çağırdılar. O da işe koyuldu ve deveyi kesti.

30Cüz 27 · Sayfa 530

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Fakat azabım ve uyarılarım nasılmış!

31Cüz 27 · Sayfa 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

İnnâ erselnâ ‘aleyhim sayhaten vâhideten fekânû keheşîmi-lmuhtazir(i)

Şüphesiz biz, onların üzerine tek bir korkunç ses gönderdik de, onlar, ağıldaki hayvanların çiğneyip ufaladıkları kuru çöpler gibi oldular.

32Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad yessernâ-lkur-âne liżżikri fehel min muddekir(in)

Andolsun biz, Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

33Cüz 27 · Sayfa 530

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

Keżżebet kavmu lûtin bi-nnużur(i)

Lut kavmi de uyarıcıları yalanladı.

34Cüz 27 · Sayfa 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

İnnâ erselnâ ‘aleyhim hâsiben illâ âle lût(in)(s) necceynâhum bisehar(in)

(34-35) Şüphesiz biz de üzerlerine taşlar savuran bir rüzgar gönderdik. Yalnız Lut'un ailesi başka. Katımızdan bir nimet olarak bir seher vakti onları kurtardık. Şükredenleri işte böyle mükafatlandırırız.

35Cüz 27 · Sayfa 530

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

Ni'meten min ‘indinâ keżâlike neczî men şeker(a)

(34-35) Şüphesiz biz de üzerlerine taşlar savuran bir rüzgar gönderdik. Yalnız Lut'un ailesi başka. Katımızdan bir nimet olarak bir seher vakti onları kurtardık. Şükredenleri işte böyle mükafatlandırırız.

36Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

Ve lekad enżerahum batşetenâ fetemârav bi-nnużur(i)

Andolsun, Lut onları bizim şiddetli azabımızla uyardı. Fakat onlar bu uyarıları kuşkuyla karşıladılar.

37Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Ve lekad râvedûhu ‘an dayfihi fetamesnâ a'yunehum feżûkû ‘ażâbî ve nużur(i)

Andolsun, onlar onun (meleklerden olan) misafirlerinden nefislerindeki kötü arzuları tatmin etmek istediler. Biz de onların gözlerini silme kör ettik. "Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" dedik.

38Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

Ve lekad sabbehahum bukraten ‘ażâbun mustekir(run)

Andolsun, onlara sabahleyin erkenden kalıcı bir azap geldi.

39Cüz 27 · Sayfa 530

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

Feżûkû ‘ażâbî ve nużur(i)

"Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" dedik.

40Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad yessernâ-lkur-âne liżżikri fehel min muddekir(in)

Andolsun, biz Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

41Cüz 27 · Sayfa 530

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

Ve lekad câe âle fir'avne-nnużur(u)

Andolsun, Firavun'un ailesine de uyarıcılar gelmişti.

42Cüz 27 · Sayfa 530

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

Keżżebû bi-âyâtinâ kullihâ fe-eḣażnâhum aḣże ‘azîzin muktedir(in)

Bütün ayetlerimizi yalanladılar. Biz de onları mutlak güç ve iktidar sahibinin yakalaması gibi yakaladık.

43Cüz 27 · Sayfa 530

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

Ekuffârukum ḣayrun min ulâ-ikum em lekum berâetun fî-zzubur(i)

(Ey Mekkeliler!) Sizin kafirleriniz onlardan daha mı hayırlı? Yoksa sizin için kitaplarda bir berat mı var?

44Cüz 27 · Sayfa 530

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

Em yekûlûne nahnu cemî'un muntasir(un)

Yoksa onlar, "Biz yardımlaşan (güçlü) bir topluluğuz" mu diyorlar?

45Cüz 27 · Sayfa 530

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Seyuhzemu-lcem'u ve yuvellûne-ddubur(a)

O topluluk yakında (Bedir'de) bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.

46Cüz 27 · Sayfa 530

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Beli-ssâ'atu mev'iduhum ve-ssâ'atu edhâ ve emer(ru)

Hayır, kıyamet, onların (görecekleri asıl azabın) vaktidir. Kıyamet (azabı) ise daha müthiş ve daha acıdır.

47Cüz 27 · Sayfa 530

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

İnne-lmucrimîne fî dalâlin ve su'ur(in)

Şüphesiz suçlular (müşrikler) sapıklık ve ateşler içindedirler.

48Cüz 27 · Sayfa 530

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

Yevme yushabûne fî-nnâri ‘alâ vucûhihim żûkû messe sekar(a)

Yüzüstü ateşe sürüklendikleri gün kendilerine, "Cehennemin dokunuşunu tadın!" denecek.

49Cüz 27 · Sayfa 530

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

İnnâ kulle şey-in ḣaleknâhu bikader(in)

Gerçekten biz, her şeyi bir ölçü ve dengede yarattık.

50Cüz 27 · Sayfa 531

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

Vemâ emrunâ illâ vâhidetun kelemhin bilbasar(i)

Emrimiz ancak bir tek emirdir. Göz kırpması gibidir. (Anında gerçekleşir.)

51Cüz 27 · Sayfa 531

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Ve lekad ehleknâ eşyâ'akum fehel min muddekir(in)

Andolsun, biz sizin gibileri hep helak ettik. Fakat var mı düşünüp öğüt alan?

52Cüz 27 · Sayfa 531

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

Ve kullu şey-in fe'alûhu fî-zzubur(i)

İşledikleri her şey ise kitaplarda kayıtlıdır.

53Cüz 27 · Sayfa 531

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

Ve kullu saġîrin ve kebîrin mustetar(un)

Küçük, büyük her şey satır satır yazılmıştır.

54Cüz 27 · Sayfa 531

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

İnne-lmuttekîne fî cennâtin ve nehar(in)

Şüphesiz Allah'a karşı gelmekten sakınanlar cennetlerde, ırmak başlarındadırlar.

55Cüz 27 · Sayfa 531

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

Fî mak'adi sidkin ‘inde melîkin muktedir(in)

Muktedir bir hükümdarın katında, doğruluk meclisindedirler.